A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liikumisvabadus
vapaa liikkuvuus
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
töötajate liikumisvabadus
työntekijöiden vapaa liikkuvuus
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
elukoht ja liikumisvabadus
asuinpaikka ja liikkumisvapaus
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sissejuhatus a) kohaldatav liikumisvabadus
johdanto a) sovellettavan liikkumisvapauden valinta
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seaduskuulekatele kodanikele on liikumisvabadus elis tore asi.
lakia noudattaville kansalaisille liikkumisen vapaus eu:ssa on hieno asia.valitettavasti myös rikolliset hyötyvätsiitä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ruumi mõõtmed ja õhuruum ning liikumisvabadus töökohas
huoneiden mitat ja ilmatila - liikkumavapaus työpisteessä
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuid liikumisvabadus ei piirdu üksnes töökoha valikuga.
liikkumisvapauden hyöty ulottuu työpaikkoja laajemmalle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meie liikumisvabadus eli piires sõltub meie välispiiri kindlusest.
vapaa liikkuvuus eu:n sisällä perustuu ulkorajojen turvallisuuteen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liikumisvabadus on euroopa liidu Ÿks aluspýhimýtteid ja parimaid saavutusi.
têmê liikkumisen vapaus on yksi euroopan unionin perusperiaatteista ja parhaimmista saavutuksista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
töötajate liikumisvabadus ühenduse piires on asutamislepinguga kehtestatud põhiõigus;
työntekijöiden vapaa liikkuvuus yhteisön alueella on perustamissopimuksella vahvistettu perusoikeus,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
see liikumisvabadus aitab kaasa piirkondade jõukuse ja majanduskasvu ühtlustumisele.
ne takaavat myös sen, että hyvinvointi ja kasvu jakautuvat eu:ssa tasaisesti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagada kõigi kogukondade austamine, nende turvalisus, liikumisvabadus ja kaasamine.
on huolehdittava kaikkien yhteisöjen kunnioituksesta, turvallisuudesta, vapaasta liikkumisesta ja osallistumisesta.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prantsusmaa ja monaco vaheline liikumisvabadus kehtestati enne schengeni lepingu rakendamise konventsiooni jõustumist;
ottaa huomioon, että vapaa henkilöliikenne ranskan ja monacon välillä otettiin käyttöön ennen schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen voimaantuloa,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kui see ei ole töökohale eriomastel põhjustel võimalik, tuleb töötajale tagada piisav liikumisvabadus tema töökoha lähedal.
jos tämä ei erityisesti tähän työpaikkaan liittyvistä syistä ole mahdollista, työntekijälle on annettava riittävä liikkumavapaus työpisteensä lähellä.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kodanike eraelu puutumatuse ja isikuandmete kaitse on eluliselt tähtis igas demokraatlikus ühiskonnas, seda samavõrd kui trükivabadus või liikumisvabadus.
kansalaisten yksityisyyden ja henkilötietojen suojaaminen on olennaisen tärkeää kaikissademokraattisissa yhteiskunnissa samalla tavoin kuin lehdistönvapaus ja liikkumisvapaus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eli-sisene liikumisvabadus on seaduskuulekatele kodanikele suur eelis, kuid seda kasuta vad ära ka rahvusvahelised kurjategijad ja terroristid.
vapaa liikkuvuus eu:n alueella hyödyttää suuresti lainkuuliaisia kansalaisia, mutta myös kansainväliset rikolliset ja terroristit käyttävät sitä hyödykseen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
k) kinnipidamine – liikmesriigi korraldusel varjupaigataotleja hoidmine teatavas kohas, kus varjupaigataotlejalt on võetud liikumisvabadus;
k)%quot%säilöönotolla%quot% sitä, että jäsenvaltio sulkee turvapaikanhakijan tiettyyn paikkaan, jossa hakijalta on viety hänen liikkumisvapautensa;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
euroopa liidu eduka toimimise tagab liikumisvabadus: ühtne turg võimaldab inimeste, kaupade, kapitali ja teenuste vaba liikumist.
kyse on sisämarkkinoihin liittyvästä henkilöiden, tavaroiden, pääomien ja palvelujen vapaasta liikkuvuudesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peetakse kõiki katseloomi nende tervisele ja heaolule kohases keskkonnas ja neile tagatakse vähemalt mõningane liikumisvabadus, toit, vesi ja hooldus;
kaikilla koe-eläimillä on säilytyspaikka, niiden terveyden ja hyvinvoinnin edellyttämä ympäristö, ainakin jonkin verran liikkumatilaa, ruokaa, vettä ja hoitoa;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
artikkel 131. liikmesriigid või komisjon algatavad või teevad koos tööhõive või tööpuuduse alaseid uuringuid, mida nad peavad vajalikuks, et tagada tööjõu liikumisvabadus ühenduse piires.
1. jäsenvaltioiden tai komission on pantava alulle tai toteutettava yhteisesti työllisyyttä ja työttömyyttä koskevia tutkimuksia, joita ne pitävät välttämättöminä työntekijöiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi yhteisön alueella.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: