Pergunte ao Google

Você procurou por: pakkumistagatised (Estoniano - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

Pakkumistagatised vabastatakse:

Finlandês

Tarjouskilpailun vakuus vapautetaan, kun:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Pakkumistagatised vabastatakse järgmistel juhtudel:

Finlandês

Tarjouskilpailun vakuus vapautetaan, kun:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Pakkumistagatised(Finantsmääruse artikli 98 lõige 2)

Finlandês

Tarjousvakuus(Varainhoitoasetuksen 98 artiklan 2 kohta)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Pakkumistagatised esitatakse liikmesriigis, kus pakkumine toimub.

Finlandês

Tarjousvakuus asetetaan jäsenvaltiossa, jossa tarjous on jätetty.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Pakkumistagatised esitatakse liikmesriigis, kus pakkumine toimub.

Finlandês

Tarjousvakuus asetetaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tarjous esitetään.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. Pakkumistagatised esitatakse liikmesriigis, kus pakkumine toimub.

Finlandês

2 Tarjouskilpailuvakuus annetaan jäsenvaltiossa, jossa tarjous on jätetty.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. Pakkumistagatised esitatakse liikmesriigis, kus pakkumine toimub.

Finlandês

2. Tarjousvakuus annetaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tarjous esitetään.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. Pakkumistagatised esitatakse liikmesriikides, kus pakkumised tehakse.

Finlandês

2 Tarjouskilpailuvakuus on annettava siinä jäsenvaltiosaa, johon tarjous on jätetty.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Pakkumistagatised vabastatakse, kui lõikes 3 nimetatud lõppkasutustagatis on esitatud.

Finlandês

Tarjouskilpailuvakuus vapautetaan, kun 3 kohdassa säädetty käyttötarkoitusvakuus on maksettu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Lisaks sellele vabastatakse pakkumistagatised käesoleva artikli lõikes 4 osutatud lõppkasutustagatise esitamisel.

Finlandês

Tarjousvakuus on lisäksi vapautettava, kun 4 kohdassa tarkoitettu käyttötarkoitusvakuus asetetaan.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-artikli 6 lõikes 2, artikli 14 lõikes 2 ja artikli 22 lõikes 2 osutatud pakkumistagatised eküüdes 100% alkoholi hektoliitri kohta,

Finlandês

-6 artiklan 2 kohdassa, 14 artiklan 2 kohdassa ja 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut osallistumistakuut, jotka on ilmaistu ecuina hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia kohti,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

4. Käesoleva määruse artikli 88 lõike 5 alusel nõutavad pakkumistagatised vabastatakse, kui pakkumisi ei võeta vastu või pärast seda, kui edukas pakkuja on esitanud asjaomase pakkumismenetluse kohta täielikult nii eksporditagatise kui täitmistagatise.

Finlandês

4. Tämän asetuksen 88 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu osallistumisvakuus vapautetaan, jos tarjousta ei hyväksytä tai jos tarjouskilpailun voittaja on asettanut vientiä koskevan vakuuden ja kyseisen tarjouskilpailun suorittamista koskevan vakuuden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(4) Toetuse ja tagatise suuruse vahelise korrelatsiooni kehtestamiseks ning kõigile kohaldatavatele toetustele ühtlustatud lähenemisviisi saavutamiseks on asjakohane kindlaks määrata pakkumistagatised protsendimäärana toetuse summast.(5) Määruseid (EÜ) nr 174/1999, (EÜ) nr 581/2004 ja (EÜ) nr 582/2004 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

Finlandês

(4) Vientituen ja vakuuden määrän välisen vastaavuuden vahvistamiseksi ja jotta kaikkia sovellettavia vientitukia käsiteltäisiin yhdenmukaisesti, on aiheellista vahvistaa tarjouskilpailun osallistumisvakuudet prosenttiosuutena vientituen määrästä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK