Você procurou por: võlakirjadesse (Estoniano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Finnish

Informações

Estonian

võlakirjadesse

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

liikmesriigid võivad otsustada mitte kohaldada punktis e osutatud nõudeid investeeringutele riigi võlakirjadesse.

Finlandês

jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta e alakohdassa tarkoitettuja vaatimuksia valtion obligaatioihin tehtäviin sijoituksiin.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

fondid, mis investeerivad nii aktsiatesse kui ka võlakirjadesse ilma põhimõttelise eelistuseta, tuleb liigitada segafondideks.

Finlandês

rahastot, jotka sijoittavat sekä osakkeisiin että joukkolainoihin suosimatta toiminnassaan jompaakumpaa instrumenttia, luokitellaan « yhdistelmärahastoihin ».

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriigid võivad otsustada mitte kohaldada punktides e ja f nimetatud nõudeid riigi võlakirjadesse tehtavate investeeringute suhtes.

Finlandês

jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta e ja f alakohdassa mainittuja vaatimuksia valtion joukkovelkakirjalainoihin tehtäviin sijoituksiin.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

investeeringut peetakse tasuvaks, kui sellelt eeldatav tulu on vähemalt võrdne sellega, mida võib saada sama rahasumma investeerimisel riiklikesse võlakirjadesse.

Finlandês

investointia pidetään kannattavana, jos sen odotetun tuoton arvioidaan vastaavan vähintään saman määrän sijoittamisesta valtion obligaatioihin saatavaa tuottoa.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

segafondid( mixed funds): investeerimisfondid, mis investeerivad nii aktsiatesse kui ka võlakirjadesse, kumbagi instrumenti eelistamata.

Finlandês

sijoitusrahaston nettoarvo: on sijoitusrahastojen saamisten ja velkojen arvon erotus, sijoitusrahastojen osuudet poisluettuina. sivukonttorit: eivät ole erillisiä yhtiöitä( ts.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

selleks et veelgi toetada väidet, et ida investeering ettevõtja nauta võlakirjadesse oli kasumlik, esitasid poola riigiasutused […] poolt tehingueelselt koostatud uuringu.

Finlandês

tukeakseen väitettään nautan joukkovelkakirjalainoja koskevan arp:n sijoituksen kannattavuudesta puolan viranomaiset esittivät analyysin, jonka yritys […] laati toimenpiteen jälkeen. analyysi tukee liiketoimen toteuttamista edeltävältä ajalta peräisin olevia tietoja.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

e) 10% oma kindlustustehniliste eraldiste kogusummast aktsiatesse, muudesse aktsiatena käsitletavatesse väärtpaberitesse ja võlakirjadesse, millega ei kaubelda reguleeritud turul.

Finlandês

e) 10 prosenttia vakuutusteknisen vastuuvelan bruttokokonaismäärästä osakkeisiin ja muihin osakkeisiin rinnastettaviin arvopapereihin sekä joukkovelkakirjoihin, joilla ei käydä kauppaa säännellyillä markkinoilla.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seetõttu lähtusid pooled deutsche börse ag koostatud rex10 performance index’ist, mis kirjeldab saksamaa liitvabariigi 10-aastase tähtajaga võlakirjadesse tehtud investeeringu tootlikkust.

Finlandês

ne päättivät sen vuoksi käyttää deutsche börse ag:n rex10-tulosindeksiä, josta näkyy saksan liittotasavallan 10 vuoden obligaatioihin tehtävien sijoitusten tuloskehitys.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

poola riigiasutused väitsid, et ida investeering ettevõtja nauta võlakirjadesse oli kontsernisisene investeering, sest ida-st pidi peagi saama ettevõtja nauta enamusaktsionär (vt põhjendus 7).

Finlandês

arp:n hankkimat nautan joukkovelkakirjalainat olivat puolan viranomaisten mukaan yritysryhmän sisäinen investointi, koska arp:stä oli määrä tulla pian sen jälkeen nautan enemmistöosakas (ks. johdanto-osan 7 kappale edellä).

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(122) pooled võtsid arvutuste aluseks capm-i ja rakendasid 31. detsembri 1992. aasta seisuga lbb suhtes riskivaba baasintressimäära 7,23%. niisugune määr selgitati eeldusel, et wbk vara pidi antama püsivalt lbb käsutusse. pooled loobusid turul investeeringu tegemise ajal täheldatud tähtajalise investeeringu riskivaba tulususe (nt riigi võlakirjade 10-aastane tulusus) kohaldamisest, sest niisugune käsitlus jätaks tähelepanuta reinvesteerimise riski, s.t riski, et tähtaja möödumisel ei investeerita sama kõrgest riskivabast tulususest lähtudes. poolte arvates arvestatakse investeerimise riski kõige paremini "total return index"-i puhul. seetõttu lähtusid pooled deutsche börse ag koostatud rex10 performance index’ist, mis kirjeldab saksamaa liitvabariigi 10-aastase tähtajaga võlakirjadesse tehtud investeeringu tootlikkust. antud juhul kasutatud indeksirida sisaldab rex10 performance index aasta lõpu seise alates 1970. aastast. pooled selgitasid sel viisil tulususe aasta kohta, mis kajastab ajavahemikus 1970 – 1992 rex10 performance index’ile omast trendi. riskivaba baasintressi määraks (seisuga 31. detsember 1992) saadi 7,32%.

Finlandês

(122) sopimuspuolet perustivat laskelmansa capm-menetelmään ja sovelsivat lbb:n tapauksessa 7,23 prosentin riskitöntä peruskorkoa 31 päivänä joulukuuta 1992. korko määritettiin olettamalla, että wbk:n omaisuus asetettaisiin lbb:n käyttöön pysyvästi. sopimuspuolet päättivät sen vuoksi olla käyttämättä arviointiperusteena markkinoilla siirron toteutuksen aikaan saatavaa riskitöntä tuottoa (esimerkiksi 10 vuoden valtionobligaatioiden tuotto), sillä arvioinnissa ei tuolloin otettaisi lainkaan huomioon uudelleensijoitusriskiä eli sitä riskiä, että sijoitusjakson päättymisen jälkeen tehtäviin sijoituksiin sovellettava riskitön korko ei enää ole yhtä korkea. sopimuspuolten näkemyksen mukaan sijoitusriski on paras määrittää niin sanotun total return -indeksin perusteella. ne päättivät sen vuoksi käyttää deutsche börse ag:n rex10-tulosindeksiä, josta näkyy saksan liittotasavallan 10 vuoden obligaatioihin tehtävien sijoitusten tuloskehitys. käytetty indeksisarja sisältää vuoden lopulla kulloinkin vallinneet rex10-tulosindeksit vuodesta 1970. sopimuspuolet määrittivät vuosituoton vuosien 1970–1992 rex10-tulosindeksiin perustuvan trendin mukaan ja saivat tulokseksi edellä mainitun 7,23 prosentin riskittömän peruskoron (31 päivänä joulukuuta 1992).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,712,214,426 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK