Você procurou por: ühiseeskirjade (Estoniano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Finnish

Informações

Estonian

ühiseeskirjade

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

1.2. Ühiseeskirjade laiendamine

Finlandês

1.2. yhteisten sääntöjen soveltamisalan laajentaminen

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

d) tootmise ühiseeskirjade vastuvõtmine;

Finlandês

d) yhteisten tuotantoa koskevien sääntöjen hyväksyminen,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

a) lennundusjulgestuse ühiseeskirjade ja ühisstandardite kehtestamine;

Finlandês

a) vahvistamalla ilmailun turvaamista koskevat yhteiset säännöt ja yhteiset vaatimukset;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

pärast mõttevahetust sel eesmärgil ühiseeskirjade koostamise teemal,

Finlandês

ovat neuvotelleet yhteisestä järjestelystä tätä varten, ja

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta

Finlandês

ottaa huomioon euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

—sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli reguleerivate ühiseeskirjade

Finlandês

itä-euroopassa:− moldovan tasavaltaan nimitetyn euroopan unionin erityisedustajan toimeksian-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

asutamislepingutega ei ole ette nähtud erivolitusi sellekohaste ühiseeskirjade kehtestamiseks;

Finlandês

perustamissopimuksissa ei ole määräyksiä erityisestä toimivallasta asiaan liittyvien sääntöjen laatimiseksi,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

koostöö eesmärk on ühiseeskirjade ja -standardite lähendamine järgmistes valdkondades:

Finlandês

yhteistyön tavoitteena on sääntöjen ja standardien lähentäminen muun muassa seuraavilla aloilla:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

ühenduse postiteenuste siseturu arengut ja teenuse kvaliteedi parandamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta

Finlandês

yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

maagaasi siseturu ühiseeskirjade kohta ning direktiivi 98/30/eÜ kehtetuks tunnistamise kohta

Finlandês

maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 98/30/ey kumoamisesta

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

arvelduse lõplikkuse direktiiviga on juba tõestatud, kui oluline on selliste süsteemide süsteemiriski piiramine ühiseeskirjade abil.

Finlandês

selvityksen lopullisuudesta annettu direktiivi on jo osoittanut, että yhteisillä säännöillä on tärkeää rajoittaa tällaisiin järjestelmiin liittyvää järjestelmäriskiä.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

teine ettepanek on seotud määrusega bussiveoteenuste turule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta (5).

Finlandês

toinen asetusehdotus koskee linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevia yhteisiä sääntöjä (5).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

millega muudetakse määrust (emÜ) nr 684/92 bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta

Finlandês

yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 684/92 muuttamisesta

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepetega ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta

Finlandês

muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

millega muudetakse määrust (emÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta

Finlandês

tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun asetuksen (ety) n:o 3030/93 muuttamisesta

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

vastavalt asutamislepingu artikli 75 lõike 1 punktile a hõlmab ühise transpordipoliitika loomine muuhulgas ka bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo suhtes kohaldatavate ühiseeskirjade kehtestamist;

Finlandês

perustamissopimuksen 75 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan yhteisen liikennepolitiikan toteuttaminen edellyttää muun muassa sellaisten yhteisten sääntöjen antamista, joita sovelletaan kansainväliseen henkilöliikenteeseen maantiellä,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1. käesolev aruanne vastab komisjoni aastaaruande nõudele ühiseeskirjade rakendamise kohta tsiviillennundusjulgestuse ja lennuohutuse valdkonnas ühenduses ning selles tehakse järeldusi komisjoni teostatud ülevaatuste kohta.

Finlandês

1. tällä kertomuksella täytetään vaatimus, jonka mukaan komission on laadittava vuosittainen kertomus yhteisten siviili-ilmailua koskevien sääntöjen täytäntöönpanosta ja ilmailun turvaamisen tilasta yhteisössä ja esitettävä siinä päätelmiä tekemiensä tarkastusten pohjalta.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1. maanteeveo-ettevõtja või reisijate autoveo-ettevõtja tegevusalale lubamist reguleeritakse käesoleva direktiivi ühiseeskirjade kohaselt liikmesriikides vastuvõetud sätetega.

Finlandês

1. maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyyn sovelletaan tämän direktiivin yhteisten sääntöjen mukaisesti annettuja jäsenvaltioiden säännöksiä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(6) tööturu osapoolte osalemine kõnealuse kolme ühenduse organi haldamisel loob erilised tingimused, mis eeldab nende toimimist ühiseeskirjade kohaselt.

Finlandês

(6) työmarkkinaosapuolten osallistuminen näiden kolmen yhteisön elimen hallintotapaan luo erityiset olosuhteet, jotka edellyttävät niiden toimivan yhteisten sääntöjen mukaisesti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

23. juuli 1962. aasta direktiivi pealkiri asendatakse järgmisega:"esimene nõukogu direktiiv liikmesriikidevahelise teatavat liiki kaupade autoveo ühiseeskirjade kehtestamise kohta."

Finlandês

korvataan 23 päivänä heinäkuuta 1962 annetun direktiivin nimi seuraavasti:«ensimmäinen neuvoston direktiivi yhteisistä säännöistä harjoitettaessa jäsenvaltioiden välistä tietyn tyyppistä maanteiden tavaraliikennettä.»

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,037,832,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK