Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kuivõrd taotleja ei palunud läbivaatamist kahjude aspektist, piirdus läbivaatamine dumpinguküsimustega.
koska pyynnön esittäjä ei vaatinut vahinkoa koskevien päätelmien tarkastelua, tarkastelu rajoitettiin koskemaan polkumyyntiä.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pärast nõuandekomiteega konsulteerimist on komisjon jõudnud seisukohale, et taiwani ja kolme eespool nimetatud eksportiva tootja impordiga seotud dumpinguküsimustega piirduva kontrollmenetluse ja osalise vahepealse läbivaatamise algatamiseks on piisavalt tõendusmaterjali, ning algatab kontrollmenetluse kooskõlas algmääruse artikli 11 lõigetega 2 ja 3.
kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio on tullut siihen tulokseen, että on olemassa riittävä näyttö toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja polkumyyntinäkökohtiin rajatun, taiwanista ja edellä mainituilta kolmelta korealaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta peräisin olevaa tuontia koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun vireille panemiseksi, mistä syystä se panee tarkastelun vireille perusasetuksen 11 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(21) vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 2 on käesoleva läbivaatuse eesmärk määrata seoses dumpinguküsimustega kindlaks, kas dumping toimus uurimisperioodi jooksul ning kas pärast meetmete kehtivuse lõppemist võib see jätkuda või korduda (vt algmääruse artikli 11 lõige 2). dumpingut käsitlevate järelduste esitamisel tuleks silmas pidada asjaolu, et vaatlusaluse toote import ühendusse vähenes 2,5 miljonilt ühikult 1991. aastal vähem kui 14000 ühikuni uurimisperioodi jooksul. pealegi tuleks arvestada seda, et käesolevas uurimises koostööd teinud hiina eksportivate tootjate arvele langes ainult 30% uurimisperioodi jooksul toimunud impordist.
(21) perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti tällaisen tarkastelun tarkoituksena on polkumyynnin osalta määrittää, esiintyikö tutkimusajanjaksona polkumyyntiä ja johtaisiko toimenpiteiden voimassaolon päättyminen polkumyynnin jatkumiseen tai toistumiseen (ks. perusasetuksen 11 artiklan 2 kohta). jäljempänä esitettyjä polkumyyntiä koskevia päätelmiä tarkasteltaessa olisi otettava huomioon, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti yhteisöön väheni vuodesta 1991, jolloin se oli suurimmillaan 2,5 miljoonaa yksikköä, tutkimusajanjakson alle 14000 yksikköön. lisäksi tässä tutkimuksessa yhteistyössä toimineiden kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien osuus oli vain 30 prosenttia tästä tuonnista tutkimusajanjaksona.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: