Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
see näitab, et majanduslanguse ajal suureneb hinnalanguse surve.
tämä on osoitus siitä, että talouden laskusuhdanteen aikana hintojen alentamispaine kasvaa.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see näitab, et soodustariifide kärped võisid olla ka hinnalanguse tagajärg, mitte vastupidi.
tämä osoittaa, että syöttötariffien leikkaukset saattoivat myös olla tulosta alenevista hinnoista eikä päinvastoin.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see tooks kaasa ülepakkumise ja sellest tuleneva hinnalanguse ehk isegi suuremas mahus dumpinguhinnaga impordi kui uurimisperioodil.
tämä johtaisi ylitarjontaan ja siitä seuraavaan hintojen laskukierteeseen eli vielä suurempaan polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin määrään kuin tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuleb toonitada, et kahju esines antud juhul eeskätt hinnalanguse kujul, mis põhjustas tasuvuse vähenemist.
on syytä korostaa, että tässä tapauksessa vahinko tarkoitti ennen kaikkea hintojen alenemista, joka johti kannattavuuden heikkenemiseen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dumpinguhinnaga impordi tõenäolist mõju liidu tootmisharu hindadele on peamiselt uuritud hinna allalöömise, hinnalanguse ja hinnatõusu pidurdumise kindlaksmääramise teel.
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin todennäköistä vaikutusta unionin tuotannonalan hintoihin tarkastellaan lähinnä toteamalla hinnan alittavuus, hintojen aleneminen ja hinnankorotusten estyminen.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alates 2002. aastast põhjustas madalate dumpinguhindadega impordi pidev suurenemine üldise hinnalanguse ühenduse turul, mis ühtlasi seisis silmitsi väheneva tarbimisega.
vuodesta 2002 alkaen alhaiseen hintaan polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin jatkuva kasvu aiheutti hintojen yleisen alenemisen yhteisön markkinoilla, joilla myös kulutus oli laskussa.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suhkrupeedi hinnalanguse osaline14 hüvitamine suhkrupeedikasvatajatele toetusõiguste kehtestamisega tootmiskohustusega sidumata ühtse otsemaksete kava raames või eraldi makstava suhkrutoetusega uutesliikmesriikides, kes ühtset otsemaksete kava ei kohalda.
sokerijuurikkaidenviljelijöillekorvattiin osittain14 sokerijuurikkaiden hinnan alentamisesta johtuvat vaikutukset sisällyttämällä tukioikeudet tuotannosta irrotettuun tilatukijärjestelmääntaierilliseensokeritukeenuusissa jäsenvaltioissa,joissatilatukijärjestelmääeisovelleta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-Ühe aasta toodangut ületavad veinivarud suurenevad ning nende realiseerimine on üsna ebatõenäoline. kõnealune suundumus toob kaasa hinnalanguse ja avaldab mõju tootjate sissetulekutele.
-yli vuoden vanhat viinivarastot kasvavat, ja niiden myyntinäkymät ovat huonot. tämä painaa hintoja ja tuottajien tuloja alaspäin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
valuutakursi muutuste mõjul muutus euroopa Ühenduse turg tervikuna norra eksportivatele tootjatele ligitõmbavamaks, isoleerides neid mõningal määral hinnalanguse mõjust eurodes ja kroonides ning aidates neil säilitada oma eksporditulusid kohalikus valuutas.
tällaiset valuuttaliikkeet tekivät euroopan yhteisöstä kokonaisuudessaan houkuttelevamman markkina-alueen norjalaisille vientiä harjoittaville tuottajille ja jossakin määrin auttoivat niitä välttämään euroina ja kruunuina ilmaistavien hintojen laskun aiheuttamat vaikutukset ja säilyttämään vientitulonsa samalla tasolla kotimaan valuuttana ilmaistuna.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinnalanguse tõttu saamata jäänud tulu korvatakse määrusega (emÜ) nr 1765/92 [5] kehtestatud otsetoetusega hektari kohta;
hintojen alenemisesta johtuvat tulonmenetykset korvataan asetuksella (ety) n:o 1765/92(5) käyttöön otetulla suoralla hehtaarituella,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pidades silmas selgelt kindlaksmääratud ajalist kokkusattumust ühelt poolt pidevalt alanevate dumpinguhindadega impordi kasvu ja teiselt poolt ühenduse tootmisharu müügimahu ja turuosade kaotuse ja hinnalanguse vahel, mis tõi kaasa kahjumlikuks muutumise, järeldatakse, et dumpinguhinnaga import mängis ühenduse tootmisharu kahjustatud olukorras määravat rolli.
koska voidaan selvästi vahvistaa syy-yhteys yhtäältä jatkuvasti halpenevin hinnoin tapahtuneen polkumyynnin alkamisen ja toisaalta yhteisön tuotannonalan myynnin määrän ja markkinaosuuden pienentymisen sekä hintojen alenemisen, mikä johti tappiollisuuteen, välillä, päätellään, että polkumyynnillä tapahtunut tuonti vaikutti ratkaisevasti yhteisön tuotannonalan vahingolliseen tilanteeseen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(100) seda vastuolu hindade languse ja tarbimise vähenemise vahel tõendab ka asjaolu, et tarbimise vähenemine ei olnud kooskõlas ka granuleeritud ptfe väärtuse vähenemisega ühenduse turul. seetõttu oli turuväärtuse ja tarbimise võrdlus põhjendatud, kuid mitte ainus näitaja hindamaks, kas ühenduse tootmisharu hinnalanguse põhjustas dumpinguhinnaga import.
(100) hintojen laskun ja kulutuksen laskun väline epätasapaino käy ilmi myös siitä, ettei kulutuksen lasku vastannut myöskään rakeisen ptfe:n yhteisön markkina-arvon laskua. tästä syystä markkina-arvon ja kulutuksen vertailu oli pätevä, vaikka se ei ollutkaan ainoa indikaattori, jonka avulla arvioitiin sitä, johtuiko yhteisön tuotannonalan hintojen lasku polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: