Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kutseorganisatsioonide roll
ammattialajärjestöjen asema
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kutseorganisatsioonide teenused
ammattijärjestöjen palvelut
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) raudteesektori kutseorganisatsioonide esitatud andmed;
d) rautatiealan toimialajärjestöjen toimittamat tiedot;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
see sektor on tavaliselt kas riigi või kutseorganisatsioonide poolt tugevalt reguleeritud.
tämän alan yleispiirre on tiukka sääntely, joka on joko valtion harjoittamaa sääntelyä tai ammattikuntien harjoittamaa itsesääntelyä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
valitsus esitab portugali parlamendile kutseorganisatsioonide põhikirja muutmise õigusakti eelnõu;
hallituksen on esitettävä portugalin parlamentille ammatillisten etujärjestöjen muutetut säännöt.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) võimalike abisaajate ja kutseorganisatsioonide teavitamist nende meetmete pakutavatest võimalustest.
b) mahdolliset edunsaajat ja ammattialojen järjestöt olisivat selvillä toimenpiteen tarjoamista mahdollisuuksista.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seoses euroopa liidu konkurentsieeskirjade kohaldamisega eristatakse aruandes kutseorganisatsioonide võimalikku vastutust ja liikmesriikide vastutust.
siltä osin kuin asia kuuluu yhteisön kilpailusääntöjen soveltamisalaan, kertomuksessa erotetaan toimialajärjestöjen ja jäsenvaltioiden mahdollinen vastuu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vastastikuseks teavitamiseks toimetab iga liikmesriik teistele liikmesriikidele ja komisjonile asjaomaste ekspertide ja kutseorganisatsioonide nimede ja aadresside loetelu,
vastavuoroisen tiedotuksen luomiseksi jokaisen jäsenvaltion olisi toimitettava muille jäsenvaltiolle ja komissiolle luettelo asianomaisista asiantuntijoista ja ammatillisista järjestöistä,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-euroopa kutseorganisatsioonide korraldatud istungitega, mille ülesanne on valmistada ette kalanduse ja akvakultuuri nõuandekomitee istungeid,
-eurooppalaisten ammattialajärjestöjen järjestämiin kokouksiin, joiden tarkoituksena on valmistella neuvoa-antavan kalatalous-ja vesiviljelykomitean kokouksia,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
programmi aluseks on prantsuse riigi ja prantsuse põllumajanduslike kutseorganisatsioonide vaheline varasem kokkulepe, mis sõlmiti 8. oktoobril 1993.
ohjelma on ranskan valtion ja ranskan maatalouden ammattijärjestöjen välillä 8 päivänä lokakuuta 1993 tehdyn sopimuksen tulos.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vajaduse korral peavad liikmesriigid kohandama mitte ainult oma õigusakte, vaid ka artikli 4 punktis 7 osutatud kutseühingute või muude kutseorganisatsioonide eeskirju.
jäsenvaltioiden on tarvittaessa varmistettava, että lainsäädännön lisäksi mukautetaan myös 4 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut ammattijärjestöjen ja muiden ammatillisten organisaatioiden säännöt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-pikaajaline partnerlus valitsusväliste organisatsioonide, sotsiaalpartnerite ja kutseorganisatsioonide vahel, millel on õigus saada ühenduse rahalist abi;
-kansalaisjärjestöjen, työmarkkinaosapuolten ja ammattialajärjestöjen pitkäjänteinen kumppanuus, jolle voidaan myöntää yhteisön rahoitusta
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(19) kutseorganisatsioonide ning kutsealase koolituse asutustega tuleks vajaduse korral konsulteerida või nad tuleks kaasata asjakohasel viisil otsustusprotsessi;
19) tarvittaessa olisi neuvoteltava ammatillisten elinten sekä oppilaitosten tai ammatillisten koulutus laitosten kanssa tai annettava niiden osal listua asian mukaisella tavalla päätöksentekoon,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. iga liikmesriik koostab kutseorganisatsioonide või kutsealadevaheliste organisatsioonide loodud degusteerimiskomisjonide loetelu vastavalt lõikes 1 sätestatud tingimustele ning tagab kõnealuste tingimuste järgimise."
3 kunkin jäsenvaltion on laadittava luettelo ammattijärjestöjen tai ammattien välisten järjestöjen 1 kohdan edellytysten mukaisesti perustamista maistajien raadeista ja niiden on valvottava näiden edellytysten noudattamista.%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
see muudatus direktiivi põhjenduses käsitleb seda, et komisjon hindab, kas on vaja kehtestada täiendavaid kooskõlastatud koolitusnõudeid ka teiste kutsealade suhtes, eelkõige kutseorganisatsioonide põhjendatud taotlusel.
tarkistuksella sisällytetään johdanto-osaan maininta siitä, että komissio arvioi, onko aiheellista ottaa käyttöön muita koordinoituja koulutusta koskevia vaatimuksia vielä muidenkin ammattien osalta, erityisesti ammattijärjestön tai -yhdistyksen perustellusta pyynnöstä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iga liikmesriik toimetab teistele liikmesriikidele ja komisjonile hiljemalt üks kuu enne käesoleva määruse jõustumist artiklis 12 viidatud ekspertide ja kutseorganisatsioonide nimede ja aadresside loetelu. teistele liikmesriikidele ja komisjonile tuleb teatada kõikidest kõnealusesse nimekirja tehtavatest muudatustest.
jäsenvaltioiden on annettava viimeistään kuukautta ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää muille jäsenvaltioille ja komissiolle tiedoksi 12 artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden ja ammatillisten järjestöjen nimi-ja osoiteluettelo. kaikki tätä luetteloa koskevat muutokset on annettava tiedoksi muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. kalamajanduses liigitatakse kalandustooted värskuskategooriatesse ekstra, a ja b ning suuruskategooriatesse asjaomaste kutseorganisatsioonide poolt sel eesmärgil määratud ekspertide osalemisel. et tagada käesoleva artikli sätete järgimist, korraldavad liikmesriigid kontrollimisi.
1. kalastusteollisuus luokittelee kalastustuotteet tuoreusluokkiin erinomainen, a ja b sekä kokoluokkiin asianomaisten ammatillisten järjestöjen tätä tarkoitusta varten osoittamien asiantuntijoiden avustuksella. jäsenvaltioiden on järjestettävä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tämän artiklan määräyksiä noudatetaan.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.2.9 kuigi inseneride ja tehnikute liikuvus euroopa liidu siseselt jätab veel soovida, rajavad bologna protsess ja tehnikaülikoolide, kutseõppekeskuste ning inseneride kutseorganisatsioonide õppekavade ühtlustamine euroopas teed masinaehitusspetsialistide euroopasisese tööturu loomise suunas.
3.2.9 vaikka insinöörien ja teknikoiden liikkuvuudessa eu:n sisällä onkin vielä paljon toivomisen varaa, bolognan prosessi sekä euroopan teknillisten korkeakoulujen, ammattikoulutuskeskusten ja ammattialajärjestöjen opinto-ohjelmien lähentyminen on johtamassa insinööriosaamisen eurooppalaisten työmarkkinoiden syntymiseen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. eurostat töötab välja ja avaldab metoodikasoovitusi, et aidata liikmesriikidel säilitada raudteeveo statistika kvaliteeti. nendes soovitustes võetakse arvesse riikide asutuste, raudtee-ettevõtjate ja raudteesektori kutseorganisatsioonide häid tavasid.
1. jäsenvaltioiden auttamiseksi ylläpitämään rautatieliikenteen tilastojen laatua eurostat laatii ja julkaisee menetelmäsuosituksia. suosituksissa otetaan huomioon kansallisten viranomaisten, rautatieyritysten ja rautatiealan toimialajärjestöjen parhaat toimintatavat.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lõpliku valiku tegi komisjon majandus- ja rahandusministri juhtimisel, valides iga nimiväärtuse jaoks välja kolm kavandit. komisjoni kuulusid numismaatikaeksperdid, kunstnikud, endine euroopa komisjoni liige( christine scrivener), parlamendiliikmed, prantsuse rahapaja direktor emmanuel constans, graveerija pierre rodier, näitleja irène jacob ning kutseorganisatsioonide liikmed.
lopullisen valinnan teki maan valtiovarainministerin johtama raati, johon kuului numismaatikoita, taiteilijoita, entinen euroopan komission jäsen christiane scrievener, kansanedustajia, valtiovarainministeriössä kolikoihin liittyvistä asioista vastaava johtaja emmanuel constans, kaivertaja pierre rodier, näyttelijä irène jacob sekä eri ammattikuntien edustajia.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: