Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ungari sotsiaalkindlustusskeemiga hõlmatud isikud
unkarin sosiaaliturvajärjestelmän piiriin kuuluvat henkilöt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
võla ümberkorraldamine sotsiaalkindlustusskeemiga ja viivistest loobumine
sosiaaliturvavelkojen uudelleenjärjestely ja vapautus viivästyskorkojen maksusta
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luksemburgi sotsiaalkindlustusskeemiga on ette nähtud järgmised hüvitised:
luxemburgin sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvat seuraavat etuudet:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vanadushüvitisi saavad kõik osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötajad.
ulkopuolista apua tarvitsevat työkyvyttömyyseläkkeen saajat voivat saada myös hoitolisää.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötavatel naistel on õigus emadustoetusele.
• isovanhempien erityispoissaolosta maksettava avustus
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sotsiaalkindlustusskeemiga vabatahtlikult liituda soovivad isikud võivad selleks sõlmida lepingu pädeva sotsiaalkindlustusasutusega.
sosiaaliturvajärjestelmään vapaaehtoisesti liittyvä henkilö voi tehdä sopimuksen toimivaltaisen sosiaaliturvalaitoksen kanssa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud isiku surma korral võivad tema pereliikmed saada vastavat toetust.
puolet summasta maksetaan aviopuolisolle tai entiselle aviopuolisolle ja puolet edunjättäjän lapsille tai lapsena pidetyille.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niipea, kui te alustate tasustatud tegevust, teeb teie tööandja kõik vajaliku teie liitumiseks sotsiaalkindlustusskeemiga.
työnantaja suorittaa vakuutusmaksut ja pidättää vakuutetun maksuosuuden palkanmaksun yhteydessä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
see välistab palgata puhkusel olevad isikud, kes ei ole enam hõlmatud ühegi sotsiaalkindlustusskeemiga asjaomases liikmesriigis.
tämä sulkee ulkopuolelle ne palkattomalla vapaalla olevat henkilöt, jotka eivät enää ole vakuutettuja missään kyseisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmässä.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samas võib sellise kokkuleppe sõlmimine tuua teatavatel juhtudel kaasa liitumise isiku töövaldkonnaga seotud sotsiaalkindlustusskeemiga ning sel juhul tasub vastavad osamaksed kindlustatu ise.
sosiaaliturvajärjestelmä muodostuu kahdesta seuraavanlaisesta maksuihin perustuvasta järjestelmästä:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Üldise sotsiaalkindlustusskeemiga kaitstud palgatöötajad, välja arvatud need, kellel ei ole invaliidsus-, vanadus- ega surmakindlustust.
• 20, 30 tai 40 prosenttia edunjättäjän lasten tai lapsina pidettyjen osalta sen mukaan, onko heitä yksi, kaksi vai enemmän. jos edunjättäjällä ei ole eloonjäänyttä
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oma hagi toetuseks tugineb hageja kõigepealt muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 70, mis paneb institutsioonile kohustuse liita koosseisuväline teenistuja kohustusliku sotsiaalkindlustusskeemiga ning teha kehtiva seadusega ettenähtud sotsiaalkindlustuste sissemaksed.
kanteensa tueksi kantaja vetoaa ensiksi sen euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 70 artiklan rikkomiseen, jossa toimielimelle säädetään velvollisuus vakuuttaa ylimääräinen toimihenkilö pakollisessa sosiaaliturvajärjestelmässä ja ottaa maksettavakseen voimassa olevan lainsäädännön mukaiset työnantajan sosiaalimaksut.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoolduskindlustusega liitumine on kohustuslik kõikidele Šveitsis elavatele ja/või töötavatele isikutele, kui nad ei ole liitunud mõne euroopa liidu liikmesriigi, norra või islandi kehtiva seadusejärgse sotsiaalkindlustusskeemiga.
jokaisen henkilön, jolla on kotipaikka sveitsissä tai joka työskentelee siellä, on pakollista liittyä sairausvakuutukseen hoitokustannusten varalta, ellei henkilö kuulu euroopan unionin jäsenvaltiossa, norjassa tai islannissa voimassa olevaan muuhun lakisääteiseen sosiaaliturvajärjestelmään.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pärast nimetatud tähtaega ei või isik enam toetust saada, juhul kui ta ei ole vahepeal töötanud 13 nädalat. hüvitise saamise päevade koguarv ei või mingil juhul ületada sissemakseid, mida isik on maksnud alates sotsiaalkindlustusskeemiga ühinemisest.
leski, joka on täyttänyt 60 vuotta ja jolla on lapsia, jotka täyttävät ikävaatimuksen ja opiskelevat täysipäiväisesti, voi hakea eläkettä tulotasostaan riippumatta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(192) antud juhul eraldas riik rtp-le mitte ainult aastaseid hüvitismakseid, vaid ka lisafinantseeringuid aktsiakapitali suurendamise, laenude ning sotsiaalkindlustusskeemiga sõlmitud lepingu näol.
(192) tässä tapauksessa valtio maksoi vuotuisia korvauksia rtp:lle ja myönsi lisäksi ylimääräistä rahoitusta pääomasijoituksien, lainojen ja sosiaaliturvavelasta tehdyn sopimuksen muodossa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"1. käesoleva määruse artikli 1 punkti a alapunkti iv nõuet tegutseda kas töötaja või füüsilisest isikust ettevõtjana või nõuet olla eelnevalt kohustuslikus korras kindlustatud sama riski vastu skeemi alusel, mis on loodud sama liikmesriigi töötajate või füüsilisest isikust ettevõtjate jaoks, ei arvestata isikute puhul, kes kooskõlas 6. veebruari 1985. aasta kuningliku dekreediga nr 317/1985 on vabatahtlikult liitunud üldise sotsiaalkindlustusskeemiga ja tegutsevad valitsustevahelise rahvusvahelise organisatsiooni ametniku või töötajana.
%quot%1. se että henkilön on asetuksen 1 artiklan a alakohdan iv alakohdan mukaisesti pitänyt työskennellä työntekijänä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana tai olla aiemmin pakollisesti vakuutettuna saman riskin varalta samassa jäsenvaltiossa työntekijöitä tai itsenäisiä ammatinharjoittajia varten perustetussa järjestelmässä, ei koske henkilöitä, jotka ovat 6 päivänä helmikuuta 1985 annetun kuninkaallisen asetuksen n:o 317/1985 säännösten mukaisesti vapaaehtoisesti liittyneet yleiseen sosiaaliturvajärjestelmään hallitustenvälisen kansainvälisen järjestön virkamiehenä tai työntekijänä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível