Você procurou por: tüübikinnitustega (Estoniano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Finnish

Informações

Estonian

tüübikinnitustega

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

hollandi ametivõimude teatatud meede ei sisalda ühtegi sätet, mis lubaks Üro euroopa majanduskomitee eeskirjale nr 83 vastavate tüübikinnitustega sõidukite kasutamist.

Finlandês

alankomaiden viranomaisten tiedoksi antamaan toimenpiteeseen ei sisälly säännöksiä, joiden nojalla sallittaisiin sellaisten ajoneuvojen käyttö, joille on myönnetty tyyppihyväksyntä yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission säännön n:o 83 mukaisesti.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõnealused muudatused puudutavad ainult direktiivis sisalduvaid rakendussätteid ja heitkoguste mõõtetehnikat; seetõttu ei ole vaja direktiivile vastavaid olemasolevaid tüübikinnitusi kehtetuks tunnistada ega takistada kõnealuste tüübikinnitustega hõlmatavate uute sõidukite registreerimist, müüki ega kasutuselevõtmist;

Finlandês

kyseiset muutokset liittyvät ainoastaan direktiiviin sisältyviin hallinnollisiin määräyksiin ja päästöjen mittausmenetelmiin; sen vuoksi ei ole tarpeen mitätöidä olemassa olevia hyväksyntöjä eikä estää kyseisten hyväksyntöjen kattamien uusien ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöönottoa, ja

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(63) komisjon soovib välja tuua mõned kavandatava meetme rahvusvahelise kontekstiga seotud kaalutlused. nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsus 97/836/eÜ euroopa Ühenduse ühinemise kohta Üro euroopa majanduskomisjoni kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist ("1958. aasta muudetud kokkulepe") [14] ühines euroopa Ühendus Ühinenud rahvaste organisatsiooni euroopa majanduskomisjoni kokkuleppe raames vastu võetud Üro euroopa majanduskomisjoni eeskirjaga nr 83 [15], milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist ("1958. aasta muudetud kokkulepe"). selle eeskirjaga määratakse kindlaks samasugused heitmete piirväärtused ja sellel on samasugune reguleerimisala kui direktiivil 70/220/eÜ, viimati muudetud direktiiviga 98/69/eÜ. 1958. aasta kokkuleppe artiklis 3 sätestatakse, et "ratassõidukid, nende seadmed või osad, mille osas on kokkuleppeosaline käesoleva kokkuleppe artiklis 2 sätestatud korras andnud tüübikinnituse ja mis on valmistatud asjaomast määrust kohaldava kokkuleppeosalise territooriumil või mõnes teises selle kokkuleppeosalise määratud riigis, mis on ratassõidukite, nende varustuse või osade tüübid nõuetekohaselt heaks kiitnud, loetakse tüübikinnituse kaudu nimetatud määrust kohaldatavate kokkuleppeosaliste seadusandlusega vastavuses olevaks."(64) hollandi ametivõimude teatatud meede ei sisalda ühtegi sätet, mis lubaks Üro euroopa majanduskomitee eeskirjale nr 83 vastavate tüübikinnitustega sõidukite kasutamist. seepärast takistaks meede teiste kokkuleppeosaliste toodetud ja eeskirja nr 83 nõuetele vastavate sõidukite sisenemist hollandi turule. kui selline meede vastu võetaks, kätkeks see endas 1958. aasta kokkuleppe rikkumist. vastavalt euroopa kohtu kohtupraktikale tuleb ühenduse õigust võimaluse piires tõlgendada kooskõlas ühenduse rahvusvaheliste kohustustega. seega peab komisjon tagama, et ühendus täidab 1958. aasta kokkuleppe kohustusi. see tähendab, et madalmaad peavad järgima Üro euroopa majanduskomitee eeskirja nr 83 nõudeid. nõuete täitmata jätmine võib kahjustada teiste kokkuleppeosaliste eÜ tüübikinnituse tunnustamist ning sellel on seega selged ebaproportsionaalsed mõjud eÜ sõidukiekspordile nendesse riikidesse.

Finlandês

(60) alankomaiden viranomaiset voisivat myös harkita joidenkin budjettipäivän pakettiin sisältyvien, alankomaiden hallituksen toimivaltaan kuuluvien "pehmeiden toimenpiteiden" varhaisempaa täytäntöönpanoa. tässä yhteydessä todetaan, että budjettipäivän pakettiin sisältyvillä kaikilla "pehmeillä toimenpiteillä" yhteensä on mahdollista vähentää hiukkaspäästöjä enemmän kuin "kovilla toimenpiteillä". alankomaiden viranomaiset arvioivat etenkin, että ottamalla käyttöön yhdistetyt "ilmanpuhdistusjärjestelmät" intensiivisessä kotieläintuotannossa hiukkaspäästöjä saataisiin vähennettyä 4,4 kilotonnia vuonna 2010. tämä olisi huomattavasti suurempi vähennys kuin tiedoksiannetun toimenpiteen käyttöönotolla saavutettavaksi toivottu hiukkaspitoisuuksien väheneminen (0,05 kilotonnia, katso edellä 55 kohta). tällä toimenpiteellä olisi todennäköisesti enemmän vaikutusta harvempaan asutuilla alueilla kuin kaupungeissa. kun otetaan huomioon hiukkasten taustapitoisuuden vähenemisen odotettu suuruusluokka ja siitä kansanterveydelle aiheutuvat myönteiset vaikutukset, olisi kuitenkin ehkä syytä harkita varhaisempaa täytäntöönpanoa.(61) komissio katsoo alankomaiden viranomaisten toimittamien tietojen osoittavan selkeästi, että mainitut ympäristön ja terveyden suojelua koskevat mainitut tavoitteet saavuttaakseen alankomaiden viranomaiset voisivat toteuttaa toimenpiteitä, jotka eivät ole yhtä rajoittavia kuin tiedoksi annettu toimenpide. tiedoksi annettu toimenpide olisi ajoneuvojen ey-typpihyväksyntäjärjestelmän vastainen, kun taas vaihtoehtoisilla toimenpiteillä ei periaatteessa poikettaisi nykyisistä ey:n yhdenmukaistamistoimenpiteistä. syyt, joiden vuoksi tällaisia toimenpiteitä ei kuitenkaan ole ehdotettu, vaikka alankomaiden viranomaiset ovat niitä harkinneet ja vaikka niillä saavutettaisiin vähintään saman suuruinen hiukkaspäästöjen väheneminen kuin tiedoksi annetulla toimenpiteellä, eivät käy selvästi ilmi alankomaiden toimittamista asiakirjoista. komissio haluaa tässä yhteydessä korostaa, että eri vaihtoehdoista, joilla voidaan saavuttaa terveyden ja ympäristön suojelun tavoitteet, jäsenvaltioiden on valittava ne, jotka vähiten häiritsevät sisämarkkinoita.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,171,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK