Você procurou por: koronaarsündroomi (Estoniano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

French

Informações

Estonian

koronaarsündroomi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Francês

Informações

Estoniano

efektiivsus ja ohutus ägeda koronaarsündroomi korral (acs)

Francês

efficacité et sécurité d’emploi dans le syndrome coronaire aigu (sca)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ägeda koronaarsündroomi korral algab ravi üldiselt küllastusannusega 4 tabletti.

Francês

en cas de syndrome coronarien aigu, le traitement débute généralement par une dose de charge de quatre comprimés.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Äge koronaarsündroomi (Äks) ravi saavatel patsientidel on soovitatav algannus:

Francês

pour les patients atteints d’un syndrome coronarien aigu (sca) qui sont traités par médicaments, la dose initiale recommandée est :

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

angiox’ i boolusannus ei erine ülalpoolkirjeldatud ägeda koronaarsündroomi või pki aegsest annustamisest.

Francês

le bolus administré devra être conforme à la posologie sca ou icp décrite ci-dessous.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

Ägeda koronaarsündroomi ja kodade virvenduse korral kasutatakse clopidogrel apotexi koos aspiriiniga, mille annus ei tohi ületada 100 mg.

Francês

en cas de syndrome coronarien aigu ou de fibrillation auriculaire, clopidogrel apotex est utilisé en association avec de l'aspirine, dont la dose ne doit pas dépasser 100 mg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ägeda koronaarsündroomi ja kodade virvenduse korral võetakse ravimit clopidogrel hcs koos aspiriiniga, mille annus ei tohi ületada 100 mg.

Francês

en cas de syndrome coronarien aigu ou de fibrillation auriculaire, clopidogrel hcs est utilisé en association avec de l'aspirine, dont la dose ne doit pas dépasser 100 mg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

angiox’i tohib manustada üksnes arst, kellel on kogemus ägeda koronaarsündroomi ravis või koronaarse interventsiooni protseduuride läbiviimisel.

Francês

angiox doit être administré par un médecin spécialisé soit dans le traitement du syndrome coronarien aigu, soit dans les procédures d’intervention coronaire.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

st-segmendi elevatsioonita ägeda koronaarsündroomi korral oli nähtude tekke üldine suhteline risk 20% väiksem kui platseebo korral.

Francês

dans les cas de syndrome coronarien aigu sans sus-décalage du segment st, la réduction relative générale du risque de survenue d’un événement était de 20 % par rapport au placebo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

Ägeda koronaarsündroomi korral sõltub infusiooni kestus sündroomi ravi viisist: infusioon võib kesta kuni 72 tundi patsientidel, keda ravitakse ravimitega.

Francês

pour les sca, la durée de la perfusion dépend de la manière dont le sca doit être traité: elle peut durer jusqu’ à 72 heures au maximum chez les patients devant recevoir des médicaments.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

akuutse koronaarsündroomi korral kasutatakse clopidogrel ratiopharm gmbh-d koos aspiriiniga; ravi algab üldiselt küllastusannusega, kus võetakse neli 75 mg tabletti.

Francês

en cas de syndrome coronarien aigu, clopidogrel ratiopharm gmbh est utilisé en association avec de l’aspirine et le traitement débute généralement avec une dose initiale de quatre comprimés de 75 mg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

akuutse koronaarsündroomi korral kasutatakse clopidogrel bms-i koos aspiriiniga; ravi algab üldiselt küllastusannusega, kus võetakse üks 300 mg tablett või neli 75 mg tabletti.

Francês

en cas de syndrome coronarien aigu, clopidogrel bms est utilisé en association avec l’aspirine et le traitement débute généralement avec une dose initiale de 300 mg ou quatre

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ägeda koronaarsündroomi uuringutes manustasid kõik patsiendid ka aspiriini ja efektiivsuse põhinäitaja oli nende patsientide arv, kellel esines uuringu ajal teatud näht, näiteks arteriummistus või uus südameinfarkt, või kes surid.

Francês

dans les études portant sur le syndrome coronarien aigu, tous les patients ont également reçu de l’aspirine et le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients qui subissaient un

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

elixa oli juhuslikustatud, topeltpimemeetodil platseebokontrolliga, rahvusvaheline uuring, milles hinnati südame-veresoonkonna tulemusnäitajaid ravi ajal liksisenatiidiga teist tüüpi diabeediga patsientidel pärast äsjast ägedat koronaarsündroomi.

Francês

elixa était une étude randomisée, internationale, en double aveugle, versus placebo évaluant la sécurité cardiovasculaire (cv) d’un traitement par lixisénatide chez des patients diabétiques de type 2 ayant récemment présenté un syndrome coronarien aigu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

patsientidel, keda raviti kardiovaskulaarse surma ja müokardiinfarkti ennetamiseks ägeda koronaarsündroomi (Äks) järgselt, täheldati mis tahes tüüpi või tugevusastmega veritsemist esinemissagedusega 22 juhtu 100 patsiendiaasta kohta.

Francês

parmi les patients traités en prévention des décès d’origine cardiovasculaire et des infarctus du myocarde après un syndrome coronarien aigu (sca), des saignements de tous types et toutes sévérités confondus, ont été rapportés avec un taux de 22 pour 100 patient-années.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuigi uuringu käigus ei leitud suremuse, mitte-fataalse müokardi infarkti, insuldi, akuutse koronaarsündroomi, jala amputeerimise, südame revaskularisatsiooni, jala revaskularisatsiooni esinemise ühtset põhjust, näitavad tulemused, et pioglitasooni kasutamisel ei esine pikaajalisi kardiovaskulaarseid kõrvaltoimeid.

Francês

bien que l’étude n’ait pas atteint son objectif principal qui était un critère composite incluant toutes les causes de mortalité, infarctus du myocarde non fatal, accident vasculaire cérébral, syndrome coronarien aigu, amputation majeure du membre inferieur, revascularisation coronarienne et revascularisation de la jambe, les résultats suggèrent qu’il n’y a pas de risque cardiovasculaire lié à l’utilisation à long terme de la pioglitazone.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,470,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK