Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liikmesrii : poola (miasto wrocław)
État membre : pologne (miasto wrocław)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
laenud--- muud mitterahaloo- dkk osalevad liikmesrii- measutused gid
crédits--- autres États membres participants non-ifm
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eksporditõkked (eltliartikkel 35) mõtte viimasest tingimusest („teiste liikmesrii-
dans certains de ses arrêts relatifs à l’ar-ticle35tfue, la cour a fait abstraction de la dernière exigence prévue par le principe groenveld («au détriment de la production et du com-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laenud --- muud mitterahaloo - muud vääringud osalevad liikmesrii - measutused kokku gid
crédits --- autres États membres participants non-ifm
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesolev otsus on adresseeritud slovakkia keskpangale , slovakkias asuvatele asutustele ja muudes osalevates liikmesrii kides asuvatele asutustele .
la présente décision est adressée à la národná banka slovenska , aux établissements situés en slovaquie et aux établis sements situés dans d' autres États membres participants .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direktiivi 2004/38 artikli 1 punkti a kohaselt sätestatakse direktiiviga muu hulgas tingimused, mis reguleerivad liikmesrii-
l’article 1er, sous a), de la directive 2004/38 précise que cette dernière concerne en particulier les conditions d’exercice du droit des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriigid tagavad, et pärast artiklites 11 ja 39 sätestatud meetmete kohaldamist järgivad liikmesrii gid käesoleva artikli lõikeid 2–6.
les États membres veillent à la bonne exécution des dispositions des paragraphes 2 à 6 du présent article, après application des mesures prévues aux articles 11 et 39.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks vaidlustab apellant esimese astme kohtu argumentatsiooni, mille kohaselt ei too „madalama elukallidusega” liikmesrii-
au demeurant, le requérant conteste également l’argumentation du tribunal selon laquelle, dès lors que le régime de pension des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
48.kuna euroopa kosmoseagentuuri liikmesrii-gidkäivitasid programmi galileosat kavandatust hiljem, kaasnesid sellega viivitused ja suurenenudkulud, midaei ole õnnestunud katta.
les projets de recherchedanslesdifférentssecteursuti-lisateurscomportaientgénéralementdes activitésdedéveloppement,d’essaietde démonstration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesrii gid on sätestanud väga erinevaid kriteeriume – surnu viimane elukoht, kostja või hageja elukoht, teatavate varade asukoht, surnu kodakondsus või kohtuvaidluse ühe või teise poole kodakondsus.
les etats membres ont adopté des critères très divers : dernier domicile du défunt, domicile du défendeur ou du demandeur, situation de certains biens, ou encore nationalité du défunt ou de l’une ou l’autre partie au litige.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euro kasutuselevõtt viidi lõpule2002. aastal ning euroopa liit tegiläbi olulise laienemise, kui 2004.aastal liitus 10 uut liiget, esitades uusiväljakutseid nüüd juba 25 liikmesrii -gist koosnevale elile.
les objectifs de la stratégie de lisbonne entraînent une intensification des efforts pour inciter les personnes à trouver un emploi et à le conserver.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20. märtsil (5) muudeti muudeti kvaliteetseid põllumajandustooteid käsitlevaid eeskirju, et parandada registreerimise korda, lihtsustada menetlusi ning täpsustada liikmesrii- kide rolli.
agenda pour la politique sociale: http://ec.europa.eu/employment_social/social_policy_agenda/social_pol_ag_fr.html
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) kuna kavandatavate meetmete eesmärke ei saa täiel määral saavutada liikmesrii gid kide tasandil, kuna teavet on vaja vahetada euroopa liidu tasandil ja parimaid lahendusi levitada kogu ühenduses, ning kuna seetõttu on need eesmärgid ühenduse abinõude ja meetmete mitmepoolse ulatuse tõttu paremini saavutatavad ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev otsus kaugemale sellest, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
(10) Étant donné que les objectifs de l'action proposée ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les au niveau des États membres, vu la nécessité d'échanger des informations au niveau de l'union et de diffuser les bonnes pratiques à l'échelle de la communauté, et qu'ils que ces objectifs peuvent donc, en raison de la dimension multilatérale des actions et mesures communautaires, être mieux réalisés au niveau de la communauté, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité. en vertu du principe de proportionnalité énoncé audit article, la présente décision n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: