Você procurou por: posteriori (Estoniano - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Hungarian

Informações

Estonian

posteriori

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Húngaro

Informações

Estoniano

- emitido a posteriori

Húngaro

- emitido a posteriori

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

-délivré a posteriori,

Húngaro

q),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- "expedido a posteriori

Húngaro

- "expedido a posteriori

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

"dÉlivrÉ a posteriori",

Húngaro

"dÉlivrÉ a posteriori",

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

es „expedido a posteriori”

Húngaro

es »expedido a posteriori«

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-mõista need summad välja a posteriori ja koos lisandunud intressidega;

Húngaro

-a közszolgálati törvényszék rendelje el az említett összegek utólagos, kamatokkal növelt kifizetését;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

teine etteheide on põhjendatud seetõttu, et ebaõiget olukorda parandati a posteriori liiga hilja.

Húngaro

a második kifogás azért megalapozott, mert a kifogásolható helyzet utólagos orvoslására csak késedelmesen került sor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

sellisel juhul peab neil olema kinnitus "délivré a posteriori" või "issued retrospectively".

Húngaro

ilyen esetben ezeket el kell látni a , illetve az hátirattal.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

lisaks kinnitas 2002. aasta detsembri ja 2003. aasta jaanuari võlakirjaemissioonide edukus a posteriori erainvestorite usaldust ettevõtte tegevussuutlikkusse.

Húngaro

ezen túlmenően, a 2002. decemberi és a 2003. januári kötvénykibocsátások utólag igazolták a magánbefektetők bizalmát a vállalat működési potenciáljában.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

need finantseeringud anti alles a posteriori ja ettenägematu olukorraga toimetulekuks. seega ei ole tegemist eelnevalt objektiivsel ja läbipaistval viisil kindlaksmääratud parameetritele vastavalt antud finantseeringutega.

Húngaro

e finanszírozásokat kizárólag a posteriori nyújtották, egy előre nem látott helyzetre reagálva. ennélfogva itt nem az előzőleg objektív és transzparens módon megállapított paraméterek függvényében nyújtott finanszírozásokról van szó.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-kaasata ettevõtted ja teised kasutajad ülemääraste õigusnormide lihtsustamisse (slim komiteed pigem a priori, mitte a posteriori);

Húngaro

-a vállalatok és más felhasználók bevonása az egyszerűsítésbe még a szabályozás megszületése előtt (a priori és nem a posteriori slim-bizottságok);

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system b)

Húngaro

- export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system b)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

euroopa kohtu silmis tähendas see keeldumispõhjuste kontrolli üleviimist registreerivatelt ametitelt kohtutele, seda aga pidas ta vastuolus olevaks direktiivi süsteemiga, mis tugineb eelnevale, mitte aga a posteriori hindamisele. 44

Húngaro

a bíróság véleménye szerint ez a javaslat egyenlő lenne a védjegybejelentés elbírálásának a hatáskörrel rendelkező hatóságokra háruló feladatának a bíróságokra való ruházásával; ezt a megközelítést az irányelv azon rendszerével összeegyeztethetetlennek tartja, amely a lajstromozást megelőző és nem az azt követő ellenőrzésen nyugszik 44.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

-kuidas komisjon võiks neid (või muid) tunnuseid arvesse võtta juhtudel, kui ta peab a posteriori üksikjuhtudel kontrollima sotsiaalteenuste korraldusviiside kokkusobivust kohaldatavate ühenduse eeskirjade järgimisega.

Húngaro

-az, hogy e (vagy más) tulajdonságokat a bizottság hogyan minősítheti abban az esetben, ahol utólagosan és egyedileg ellenőriznie kell a szociális szolgáltatások szervezésének részletes szabályai az alkalmazandó közösségi szabályok betartásával való összeegyeztethetőségét.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

"1. kui i lisas nimetatud tootekategooria suhtes, mille suhtes ei kohaldata v lisas ettenähtud koguselisi piirnorme, või kui eesmärgiga jälgida kolmandatest riikidest imporditavate toodete suundumusi, kohaldatakse ühenduse ja kolmanda riigi vahelise lepingu, protokolli või muu kokkuleppe sätete kohast a priori või a posteriori järelevalvesüsteemi, on ühepoolset või topeltkontrolli, majandusliku mõjuga välistöötlemise korda, klassifitseerimist ja päritolu tõendamist käsitlevad menetlused ja formaalsused samad kui iii ja iv lisas."

Húngaro

"(1) amennyiben a közösség és egy harmadik ország között létrejött megállapodás, jegyzőkönyv vagy bármely egyéb megegyezés vonatkozó rendelkezéseivel összhangban, vagy egy harmadik országból származó termékek behozatali tendenciáinak ellenőrzése érdekében előzetes vagy utólagos felügyeleti rendszer bevezetésére kerül sor az i. mellékletben említett termékek egy olyan kategóriájára, amelyre nem vonatkoznak az v. mellékletben felsorolt mennyiségi korlátok, az egyszeres és kétszeres ellenőrzés, a gazdasági passzív feldolgozás, az osztályozás és a származási igazolás eljárásai és alaki követelményei a iii. és iv. mellékletben megállapított eljárások és alaki követelmények."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,515,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK