Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
millega kehtestatakse sealihasektori eksporditoetused
a sertéshúsra vonatkozó export-visszatérítések rögzítéséről
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:
sealihasektori eksporditoetused alates 22. jaanuarist 2010
a 2010. január 22-től alkalmazandó export-visszatérítések a sertéshúságazatban
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitmeid sealihasektori määrusi tuleb kohandada, kasutamaks uut nomenklatuuri;
mivel az új nómenklatúra figyelembe vétele érdekében a sertéshús ágazat számos rendeletét ki kell igazítani;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komisjoni 16. septembri 2004 määrusele, millega kehtestatakse sealihasektori eksporditoetused
a sertéshús export-visszatérítéseinek rögzítéséről szóló, 2004 szeptember 16-án bizottsági rendelethez
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesolevas määruses ette nähtud meetmed on kooskõlas sealihasektori korralduskomitee arvamusega,
az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a sertéshúspiaci irányítóbizottság véleményével,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maailma kaubandusorganisatsiooni raames kohustus komisjon avama teatavate sealihasektori toodete imporditariifikvoodid.
a kereskedelmi világszervezet keretében a közösség vállalta, hogy behozatali vámkontingenseket nyit a sertéshúságazat egyes termékeire.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesoleva määrusega avatakse i lisas osutatud sealihasektori toodete imporditariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine.
e rendelet az i. mellékletben felsorolt sertéshúságazati termékek behozatalára vonatkozó vámkontingenseket nyitja meg és kezeli.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
silmas pidades sealihasektori süsteemis peituvat spekuleerimisohtu, tuleks sätestada täpsed tingimused, millega reguleeritakse ettevõtjate ligipääsu nimetatud süsteemile.
a sertéshúságazatban lévő spekulációs tényező kockázata miatt a kereskedőknek az említett rendszerhez történő hozzáférésének pontos feltételeit meg kell határozni.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1486/95, millega avatakse sealihasektori toodete tariifikvoodid ning sätestatakse kvootide haldamise kord
a sertéshúságazatra vonatkozó vámkontingens megnyitásáról és ügyintézéséről szóló 1486/95/ek rendelet módosításáról
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komisjoni määrusega (emÜ) nr 2806/795 nähakse ette teatav liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus sealihasektori hindade kohta;
mivel a 2806/79/egk bizottsági rendelet5 előírja meghatározott, a sertéshúságazat áraira vonatkozó információk tagállamok és bizottság közötti cseréjét;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millega määratakse kindlaks, millises ulatuses võib heaks kiita tariifikvootidega sätestatud korra alusel detsembris 2005 esitatud teatavate sealihasektori toodete impordilitsentsi taotlused ajavahemikuks 1. jaanuar–31. märts 2006
a sertéshúságazat egyes termékeire vonatkozó, 2006. január 1 és március 31. közötti időszakra szóló közösségi behozatali vámkontingensek keretében 2005 decemberében benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek elfogadhatósága mértékének meghatározásáról
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(5) turust võimalikult täpse ülevaate saamiseks on soovitav, et komisjonil oleks kättesaadav korrapärane teave muude sealihasektori toodete kohta, samuti muu liikmesriikide käsutuses olev teave.
(5) a piacról alkotott lehető legpontosabb kép elérése érdekében kívánatos, hogy a sertéshúságazat egyéb termékeivel kapcsolatos rendszeres információk is a bizottság rendelkezésére álljanak, olyan egyéb információkkal együtt, amelyekkel a tagállamok rendelkeznek.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.11.2.2 erimeelsused nõukogus sealihasektori jaoks fondi loomisel näitavad sedalaadi ettevõtmise keerulisust. suuremate kriiside korral sektoris põllumajandustootjate kindlustusmaksetest ei piisa. sageli võimaldavad kriisi korral elujõulise majandustegevuse jätkamist just investeerimisfondid.
3.11.2.2 az ilyen jellegű feladat nehézségét tükrözi a tanácson belüli egyet nem értés egy ilyen alapnak a sertéságazatban való létrehozásával kapcsolatos munkák terén. egy adott ágazat jelentős válsága esetén a szakma szereplőinek befizetései nem elegendőek az igények kielégítésére. ugyanakkor a kockázatmegosztó segélyalapok számos válság esetén lehetővé teszik a gazdaságilag életképes gazdaságok fennmaradását.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
võttes arvesse komisjoni 18. augusti 2003. aasta määrust (eÜ) nr 1458/2003, millega avatakse sealihasektori tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine, [1] eriti selle artikli 5 lõiget 6,
tekintettel a legutóbb a sertéshúságazat termékeire vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és igazgatásának szabályozásáról szóló, 2003. augusztus 18-i 1458/2003/ek bizottsági rendeletre [1] és különösen annak 5. cikke (6) bekezdésére,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência: