Você procurou por: ümberkorraldamissuunised (Estoniano - Inglês)

Estoniano

Tradutor

ümberkorraldamissuunised

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Inglês

Informações

Estoniano

päästmis- ja ümberkorraldamissuunised

Inglês

rescue and restructuring guidelines

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

seega on ümberkorraldamissuunised hindamise õiguslik alus.

Inglês

it is therefore those guidelines that will serve as the legal basis for the assessment.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

samamoodi peaksid pärast seda kuupäeva kohaldatavaks jääma ka ümberkorraldamissuunised, milles käsitletakse selliste toetusmeetmete järelmeetmeid.

Inglês

in the same vein, the restructuring guidelines, which address the follow-up to such support measures, also have to remain applicable beyond that date.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ümberkorraldamissuunised kehtivad ümberkorraldusabi suhtes, millest on teatatud 31. detsembriks 2010, teistel suunistel aga aegumistähtaeg puudub.

Inglês

the restructuring guidelines are valid for restructuring aid notified by 31 december 2010 whilst the other guidelines do not have an expiry date.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

esiteks rõhutab taani valitsus, et 1999. aasta ümberkorraldamissuunised ei sisalda mingeid eeskirju ega juhtnööre selle kohta, millal ümberkorraldamiskava komisjonile esitada tuleb.

Inglês

the danish government first points out that the 1999 restructuring guidelines contain no rules or instructions on the question of when a restructuring plan has to be submitted to the commission.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõnealused suuniste peatükid käsitlevad järgmist: riigiabi eeskirjade kohaldamine meetmete suhtes, mida on võetud seoses finantsasutustega praeguse ülemaailmse finantskriisi olukorras [3] (edaspidi „pangandussuunised”); finantsasutuste rekapitaliseerimine praeguses finantskriisis: piirdumine minimaalselt vajaliku abiga ja kaitsemeetmed põhjendamatute konkurentsimoonutuste vastu [4] (edaspidi „rekapitaliseerimissuunised”); langenud väärtusega varade käsitlemine euroopa majandusühenduse pangandussektoris [5] (edaspidi „langenud väärtusega varade suunised”) ning finantssektori elujõulisuse taastamine ja ümberkorraldamismeetmete hindamine praeguse kriisi olukorras vastavalt riigiabi eeskirjadele [6] (edaspidi „ümberkorraldamissuunised”).

Inglês

the chapters of the guidelines in question are the application of state aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis [3] (“the banking guidelines”); the recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition [4] (“the recapitalisation guidelines”); the treatment of impaired assets in the eea banking sector [5] (“the impaired assets guidelines”) and the return to viability and the assessment of restructuring measures in the financial sector in the current crisis under the state aid rules [6] (“the restructuring guidelines”).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,394,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK