A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ehitustoode on hõlmatud ühtlustatud standardiga või on kõnealusele tootele antud euroopa tehniline hinnang ning
the construction product is covered by a harmonised standard, or a european technical assessment has been issued for that product; and
lisaks sellele, kui ehitustoode kujutab endast riski, teavitab importija sellest tootjat ja turujärelevalveasutusi.
furthermore, where the construction product presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities thereof.
(12) „ehitusmaterjal” – ehitustoode, mis on toodetud püsivaks paigaldamiseks ehitisse;
(12) building material means a construction product which is produced for incorporation in a permanent manner in a building;
ehitustoode tähendab käesoleva direktiivi tähenduses toodet, mis on toodetud püsivaks paigaldamiseks ehitisse, sealhulgas nii hoonetesse kui rajatistesse.
for the purposes of this directive, 'construction product' means any product which is produced for incorporation in a permanent manner in construction works, including both buildings and civil engineering works.
kõige värskemad kättesaadavad andmed kinnitavad seda suundumust ja näitavad, et vastastikune tunnustamine ei ole ehitustoode puhul piisav siseturu tõhusaks toimimiseks.
the most recent available data confirms these trends and shows that mutual recognition is not sufficient for assuring efficient functioning of the internal market for construction products.
kui ehitustoode on hõlmatud ühtlustatud standardiga või on vastavuses selle kohta välja antud euroopa tehnilise hinnanguga, koostab tootja sellise toote turule laskmisel toimivusdeklaratsiooni.
when a construction product is covered by a harmonised standard or conforms to a european technical assessment which has been issued for it, the manufacturer shall draw up a declaration of performance when such a product is placed on the market.
ehitustoode on valmistatud ehitusplatsil vastavasse ehitisse paigaldamiseks kooskõlas kohaldatavate siseriiklike eeskirjadega ning selliste isikute vastutusel, kes vastavalt kohaldatavate siseriiklikele eeskirjadele määratakse vastutama ehitustööde ohutu läbiviimise eest, või
the construction product is manufactured on the construction site for its incorporation in the respective construction works in compliance with the applicable national rules and under the responsibility of those responsible for the safe execution of the construction works designated under the applicable national rules; or
„tagasivõtmine“ – meede, mille eesmärk on võtta tagasi ehitustoode, mis on turul juba kättesaadavaks tehtud;
"recall" means any measure aimed at achieving the return of a construction product that has already been made available on the market;
kui importija arvab või tal on põhjust uskuda, et ehitustoode ei vasta toimivusdeklaratsioonile, ei tohi ta ehitustoodet turule viia, kuni see on viidud vastavusse lisatud toimivusdeklaratsiooniga või kuni toimivusdeklaratsioon on parandatud.
where an importer considers or has reason to believe that the construction product is not in conformity with the declaration of performance, he may not place the construction product on the market until it conforms to the accompanying declaration of performance or until declaration of performance is corrected.
kui ehitustoode kuulub ehitustoodete rühma, mille puhul on kohaldatavaks toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteemiks v lisas sätestatud süsteem nr 1 või 2, kontrollib tehnilist eridokumentatsiooni vastav sertifitseerimisasutus, nagu on osutatud v lisas.
if a construction product belongs to a family of construction products for which the applicable system for assessment and verification of constancy of performance is system 1 or 2, as set out in annex v, the std shall be verified by a relevant certification body as referred to in annex v.
kui lõikes 1 nimetatud ehitustoode kuulub ehitustoodete rühma, mille puhul on kohaldatavaks toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteemiks v lisas sätestatud süsteem nr 1 või 2, kontrollib tehnilist eridokumentatsiooni vastav sertifitseerimisasutus, nagu on osutatud v lisas.
if the construction product, referred to in paragraph 1, belongs to a family of construction products for which the applicable system for assessment and verification of constancy of performance is system 1 or2, as set out in annex v, the std shall be verified by a relevant certification body as referred to in annex v.
kui ehitustoote lõppkasutustingimused on sellised, et toode võib soodustada tule ja suitsu teket ja levikut põlengu puhkemise ruumis (või piirkonnas) või sellest väljaspool, tuleb ehitustoode liigitada tuletundlikkustoimivuse alusel, võttes arvesse lisa tabelites 1 ja 2 ettenähtud liigitussüsteemi.
when the end-use application of a construction product is such that it may contribute to the generation and spread of fire and smoke within the room (or area) of origin or beyond, the product shall be classified on the basis of its reaction to fire performance, having regard to the classification system set out in tables 1 and 2 of the annex.