Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aga jaakob elas maal, kus ta isa oli võõrana elanud, kaananimaal.
and jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of canaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hävitas seitse rahvast kaananimaal ja jagas nende maa neile pärandiks.
and when he had destroyed seven nations in the land of chanaan, he divided their land to them by lot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja iisraeli pojad tulid vilja ostma teiste tulijate seltsis, sest kaananimaal oli nälg.
and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja jaakob jõudis luusi, see on peetelisse kaananimaal, tema ja kogu rahvas, kes oli ühes temaga.
so jacob came to luz, which is in the land of canaan, that is, bethel, he and all the people that were with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja jaakob jõudis mesopotaamiast tulles õnnelikult sekemi linna, mis on kaananimaal, ja lõi linna ees leeri üles.
and jacob came to shalem, a city of shechem, which is in the land of canaan, when he came from padan-aram; and pitched his tent before the city.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja jaakob ütles joosepile: „kõigeväeline jumal ilmutas ennast mulle luusis kaananimaal, ja õnnistas mind
and jacob said unto joseph, god almighty appeared unto me at luz in the land of canaan, and blessed me,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja oholibama tõi ilmale jeusi, jalami ja korahi; need olid eesavi pojad, kes temale sündisid kaananimaal.
and aholibamah bare jeush, and jaalam, and korah: these are the sons of esau, which were born unto him in the land of canaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja nad võtsid oma karjad ja varanduse, mis nad kaananimaal olid soetanud, ja tulid egiptusesse, jaakob ja kõik ta sugu ühes temaga.
and they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of canaan, and came into egypt, jacob, and all his seed with him:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juuda pojad olid eer, oonan, seela, perets ja serah; aga eer ja oonan surid kaananimaal. peretsi pojad olid hesron ja haamul.
and the sons of judah; er, and onan, and shelah, and pharez, and zerah: but er and onan died in the land of canaan. and the sons of pharez were hezron and hamul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja saarai, aabrami naine, võttis egiptlanna haagari, oma ümmardaja, pärast seda kui aabram oli kümme aastat elanud kaananimaal, ja andis ta oma mehele aabramile naiseks.
and sarai abram's wife took hagar her maid the egyptian, after abram had dwelt ten years in the land of canaan, and gave her to her husband abram to be his wife.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui ma mesopotaamiast tulin, suri mul raahel kaananimaal, tee peal, kui veel tükk maad oli minna efratasse. ja ma matsin tema efrata tee äärde, see on petlemma.”
and as for me, when i came from padan, rachel died by me in the land of canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto ephrath: and i buried her there in the way of ephrath; the same is bethlehem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja eesav võttis oma naised, pojad ja tütred ja kõik oma pere hingelised, karja, kõik lojused ja kogu varanduse, mis ta kaananimaal oli soetanud, ja läks teisele maale, ära oma venna jaakobi juurest.
and esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of canaan; and went into the country from the face of his brother jacob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minu isa laskis mind vanduda, öeldes: vaata, ma suren. mata mind mu hauda, mille ma enesele olen kaevanud kaananimaal. ma tahaksin nüüd minna, oma isa matta ja siis tagasi tulla!”
my father made me swear, saying, lo, i die: in my grave which i have digged for me in the land of canaan, there shalt thou bury me. now therefore let me go up, i pray thee, and bury my father, and i will come again.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: