Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kindlustusmaksetest poole maksab tööandja.
as soon as you have taken up employment, your employer will take the necessary steps to register you for social security.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parlamendiliikmed kannavad ühe kolmandiku kindlustusmaksetest.
members shall pay one third of the resulting insurance premiums.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
edasikindlustuse osa ettenähtud kindlustusmaksetest kogusummas emaettevõtja asukohariigi järgi
reinsurers' share of gross premiums written broken down according to the country of residence of the parent enterprise
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suuremate kriiside korral sektoris põllumajandustootjate kindlustusmaksetest ei piisa.
when a sector faces a serious crisis, farmers' contributions are not sufficient.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
50% kindlustusmaksetest, mille tootjad on tasunud enda kindlustamiseks:
50% of the cost of the insurance premiums paid for by producers for insurance against:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kindlustusandja saab kindlustusmaksetest tulu ja vastutasuks võtab riski enda kanda,
the insurer covers the risk, in exchange for collection of premiums,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
põhipensioni makstakse olenemata inimese varasemast tulust ja tasutud kindlustusmaksetest.
for an unmarried pensioner, or a pensioner whose spouse is not a national insurance pensioner, the full basic pension equals the basic amount for that year (nok 62 892).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Üldiselt on teie kanda pool kindlustusmaksetest ning teise poole maksab tööandja.
normally, you and your employer each pay half of the contribution.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
50 % kindlustusmaksetest, kui poliisis on kindlaks määratud, et kindlustuskate hõlmab
50 % of the cost of insurance premiums, where the policy specifies that it provides cover against:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nimetatud pensioni määramine ja selle suurus ei sõltu töökohast või kindlustusmaksetest, vaid elukohast.
this benefit is solely residence-based; there is no occupation or insurance contributions criterion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selles punktis käsitletakse sncmi võetud kohustust katta oma pensionäride eest üks osa täiendavatest vastastikustest kindlustusmaksetest.
that item falls under the practice according to which sncm undertakes to be responsible for a part of the costs of the additional mutual benefit society in favour of its retired employees.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitterahalisi haigushüvitisi saavad kindlustatud meditsiiniteenuste kujul, mida rahastatakse osaliselt kohustuslikest kindlustusmaksetest ja osaliselt riigieelarvest.
sickness benefits in kind are delivered in the form of medical and health care services and are financed in part from compulsory contributions and in part from general taxation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allutatud kindlustusandja võimaldab jätta kindlustusmaksetest saadava investeerimistulu rühma sisse ja võimalik, et ka suuremat paindlikkust kindlustusmaksete tegemisel.
a captive insurance company enables investment income on the premiums to be retained within the group and potentially allows for more flexibility in the pattern of premiums.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriigid võivad siiski lubada kahjukindlustuste puhul soetuskulude mahaarvamist teenimata kindlustusmaksetest ning elukindlustuse puhul soetuskulude kindlustusstatistilisel meetodil mahaarvamist matemaatilistest reservidest.
member states may, however, permit the deduction of acquisition costs from unearned premiums in non-life-insurance business and their deduction by an actuarial method from mathematical reserves in life-assurance business.
muu kõrgem tegevustulu tuli üleujutuse põhjustatud kahjude eest saadud kindlustusmaksetest, kuid seda tasakaalustasid kahjustustega seonduvad kõrgemad personali- ja materjalikulud.
the other higher operating income came from insurance payments for damage caused by a flood but was offset by higher personnel and material expenditure linked to that damage.
kui päevaraha peab haiguse, raseduse ja sünnituse korral asendama tööõiguse kohast töötajate palga säilitamist, peab tööandja maksma vähemalt poole nõutavatest kindlustusmaksetest.
when a term of employment comes to an end it is possible to take out daily allowance insurance without the insurer being able to reserve the right to cancel the insurance on the grounds of an existing illness.
b) nõutakse, et kindlustusvahendaja finantssuutlikkus peab pidevalt olema kuni 4 % aastas saadud kindlustusmaksetest ja vähemalt 15000 eurot;
(b) a requirement for insurance intermediaries to have financial capacity amounting, on a permanent basis, to 4 % of the sum of annual premiums received, subject to a minimum of eur 15000;
80 % kindlustusmaksetest, kui poliisis on kindlaks määratud, et kindlustuskate hõlmab ainult kahjusid, mille on põhjustanud loodusõnnetustega võrreldavad ebasoodsad ilmastikutingimused;
80 % of the cost of insurance premiums, where the policy specifies that it provides cover only against losses caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters;
kindlustusmakse lisa - tulu, mis kindlustusseltsid saavad, investeerides oma kindlustustehnilised eraldised, mis koosnevad ettemakstud kindlustusmaksetest, rahuldamata nõuete eraldistest ja möödumata riskide eraldistest;
"premium supplements": the income earned by insurance enterprises by investing their insurance technical provisions, which comprise prepayments for insurance premiums, provisions for outstanding claims, and provisions against outstanding risks;
erinevalt kindlustusvõtjatest, kujutavad skeemi tehtavad osamaksed kindlustusvõtjatele reaalset kulu (ja mitte ettemakset), sest pankrotistunud kindlustusandja kahjud sõltuvad kapitalist, mitte tehtud kindlustusmaksetest.
for insurers, unlike policyholders, these contributions constitute a financial cost in themselves (and not an early payment), as losses hitting insurers in the event of default only depend on capital, not on premiums paid.