Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hõõglampidele peab olema märgitud vähemalt nimipinge ja kaugtulehõõgniidi nimivõimsus, millele järgneb lähitulehõõgniidi nimivõimsus.
they shall at least indicate the nominal voltage, and the nominal wattage of the main-beam filament, followed by the nominal wattage of the dipped-beam filament.
Ükski valguskiir, mis tuleb lähitulehõõgniidilt ja peegeldub tagasi kolvi külgedelt, ei tohi langeda hõõglambi teljele vähem kui 6 mm kaugusel (soklist) kõnealuse lähitulehõõgniidi esimese keermiku taga.
no ray from the dipped-beam filament reflected by the sides of the glass envelope shall strike the axis of the filament lamp less than 6 mm (from the cap end) behind the first turn of that filament.
esilaternate puhul, mis vastavad käesoleva direktiivi sätetele ja on projekteeritud nii, et lähitulehõõgniidi ja mis tahes muu sellise valgusallika hõõgniidi, millega kõnealune latern võib olla vastastikku ühendatud, samaaegne sisselülitamine on välistatud, kaldkriips (/) osa tüübikinnitusmärgile kantud lähitule tähise järel,
in the case of headlamps that comply with the provisions of this directive and are so designed as to preclude any simultaneous lighting of the dipped-beam filament and the filament of any other light source with which it may be reciprocally incorporated, a stroke (/) after the dipped-beam symbol in the component type-approval mark;