Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
roolimees peab saama ise peajõuseadet juhtida või juhtima neid toiminguid roolikambrist lahkumata;
the steersman must be able to operate the propulsion machinery himself or be able to control such operations without leaving the steering station;
kui roolimees ei märganud, et vesi ei välju, on see ainult aja küsimus, kuni mootor ülekuumenenud ja ei.
if the helmsman not be noticed, that no water comes out, is it just a matter of time, until the engine overheated and fail.
laeva kapten, roolimees või lihtmadrus omab tunnistust, mille on välja andnud riik, kes ei ole stcw konventsiooni ratifitseerinud.
the ship has a master, officer or rating holding a certificate issued by a country which has not ratified the stcw convention.
kõik aparaadid, instrumendid ja juhtseadised peavad asuma nii, et roolimees saab neid mugavalt kasutada kogu reisi jooksul, lahkumata oma istekohalt ja radariekraani silmist kaotamata.
all appliances, instruments and controls must be so arranged that the steersman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen.
bb) peamised juhtimisüksused, nt rool või juhthoob, masinate juhtimise seadmed, raadiojuhtimisseadmed ning helisignaalide ja hoiatus- ja manööverdussignaalide juhtimise seadmed, mida vastavalt vajadusele nõutakse asjaomaste riiklike või rahvusvaheliste navigatsiooniasutuste määrustega, peavad olema paigutatud selliselt, et tüürpoordi poolsel küljel ja pakpoordi poolsel küljel paiknevate seadmete vahe ei oleks üle 3 meetri. roolimees peab suutma ilma roolisüsteemi juhtimisseadet lahti laskmata käitada masinaid ning käsitseda ka teisi seadmeid, näiteks raadiosüsteemi ja helisignaalide ning riiklike või rahvusvaheliste navigatsiooniasutuste määrustes vastavalt vajadusele nõutud hoiatus- ja manööverdussignaalide juhtimise seadmeid;
(bb) the main control units such as the steering wheel or steering lever, the engine controls, the radio controls, and the controls for the acoustic signals and the warning and manoeuvring signals required under national or international navigational authority regulations, as appropriate, shall be arranged in such a way that the distance between the controls on the starboard side and those on the port side is not more than 3 m. the helmsman shall be able to operate the engines without letting go of the controls for the steering system and while still being able to operate the other controls such as the radio system, the controls for the acoustic signals and the warning and manoeuvring signals required under national or international navigational authority regulations, as appropriate;