Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nüüd on meil vaja need meetmed vankumatult rakendada.
what we need now is unwavering implementation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aga me vaatame neile silma vankumatult ja vastutustundlikult.
as such, we'll face these challenges steadfastly and responsibly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nad leidsid, et ta on ülimalt aus ja vankumatult ustav.
they found he was superbly honest and unflinchingly loyal.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viimane seisis vaatamata sellele vankumatult ning võttis kohase hoiaku.
the latter nevertheless stood firm and adopted an appropriate stance.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
need on minu arvates kaks meetodit, mida euroopa peaks vankumatult kasutama.
these are, in my view, the two measures for which europe must steadfastly press.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
usun vankumatult, et toetus ei peaks enam piirduma vaid abistamise või toetamisega.
i strongly believe that aid should no longer be limited to help, support or assistance.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lisaks sellele ohustavad need tegeliku olukorra mõistmist, mis vankumatult kätkeb terrorismi.
they are in addition a threat to an understanding of the real situation, which is both inclusive and firm with terrorism.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
füüsiline energia ongi see ainus reaalsus, mis ausalt ja vankumatult universaalsele seadusele allub.
physical energy is the one reality which is true and steadfast in its obedience to universal law.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilmneb, et vankumatult toetatakse seda, et tugev ja strateegiline rõhuasetus energiatõhususele oleks jätkuv.
support for a continued strong strategic focus on energy efficiency looks solid.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el jääb vankumatult kindlaks durbanis sõlmitud kokkuleppele ja endale võetud kohustusele osaleda kyoto protokolli teises perioodis.
the eu stands firmly by its part of the deal struck in durban and its commitment to participate in a second period of the kyoto protocol.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeesus kuulas küll huviga kõiki neid erinevaid tõlgendusi, kuid keeldus vankumatult aitamast neil mõistujuttu paremini mõista.
though jesus listened with interest to all of these differing interpretations, he steadfastly refused to offer them further help in understanding the parable.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sahharovi auhinna kätteandmisega hu jiale tunnustas euroopa parlament samuti kindlalt ja vankumatult hiina inimõiguste kaitsjate igapäevast võitlust vabaduse eest.
also, by awarding the 2008 sakharov prize to hu jia, parliament showed that it firmly and resolutely acknowledged the daily struggle for freedom of all chinese human rights defenders.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinnastabiilsusega seotud riskide õigeaegne ohjeldamine on endiselt oluline tagamaks, et inflatsiooniootused hoitakse euroalal vankumatult hinnastabiilsusega kooskõlas oleval tasemel.
indeed, acting in a timely manner to contain risks to price stability remains essential to ensure that inflation expectations in the euro area are kept solidly anchored at levels consistent with price stability.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
on eriti oluline, et õpiksite selle juures kontrollima oma emotsionaalset loomust-iseloomu ja vankumatult hoidma oma mõtteid valguses.
you will gradually develop a sense of self-assurance and security, a knowing that all is well and that it will remain so.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rÕhutab vajadust naasta jätkusuutlikele positsioonidele kindlameelsete meetmete abil, et parandada järjepidevalt ja vankumatult eelarvepositsioone veelgi rohkem, kooskõlas stabiilsuse ja kasvu paktiga.
underlines the need to return to sustainable positions through determined action to improve fiscal positions further in a continuous and steadfast manner in line with the stability and growth pact.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee poolt sidusrühmadega konsulteerimise käigus kogutud tõendid kinnitavad vankumatult järeldust, et el ja selle rahastamisprogrammid on aidanud luua nüüd valitsevat rahu.
the evidence gathered in the eesc consultations with stakeholders overwhelmingly supports the conclusion that the eu and its funding programmes has helped to create that peace which now prevails.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta seisis vankumatult demokraatia eest, sest inimestel on õigus, et neid ära kuulatakse, aga siis näis, et ta siiski ignoreerib neid nagu prantsusmaa ja hollandi inimesi ignoreeriti.
he stood foursquare for democracy: the people were entitled to have their views heard, but then, it would seem, ignored, as the people of france and holland have been ignored.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komisjon kaitseb vankumatult oma seisukohta, mille ta on esitanud oma ettepanekus põhiõiguste kaitse suhtes kehtestatud normide kohta, ja väljendab kaasseadusandjatele sama jõuliselt oma vastuseisu, kui need püüavad kõnealuseid norme leevendada.
the commission will strongly defend its position when it comes to the standards of fundamental rights protection contained in its proposal, and will notify co-legislators of its opposition if they seek to lower those standards.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3 linnudirektiivi ja elupaikade direktiivi toimivuskontrolli puudutavates eksperdiaruannetes8 kinnitatakse seda, mida komitee juba aastaid vankumatult kordab: õigusraamistik on piisav ning seda ei saa pidada bioloogilise mitmekesisuse kaitse eesmärkide mittesaavutamise põhjuseks.
3.3 the expert reports8 accompanying the fitness check of the birds and habitats directives confirm what the eesc has been repeating insistently for years: the legal framework is adequate and cannot be blamed for the failure to meet the biodiversity protection targets.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.1.1 komitee arvates sõltuvad neis valdkondades võetavate meetmete väljavaated suuresti liikmesriikidest ja nende sotsiaalpartneritest, kes peaksid tegutsema vankumatult eurogrupi kehtestatud põhimõtete järgi, pidades silmas stabiilsuse ja kasvu pakti reegleid.
5.1.1 the eesc feels that the prospects for action in each of the above areas are largely dependent on the member states and their social partners, which should operate steadfastly along the lines established by the eurogroup, observing the rules of the stability and growth pact.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: