Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
patendi objekt
patentējamais saturs
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patendi- ja autoriõigusalased nõustamisteenused
patentu un autortiesību konsultāciju pakalpojumi
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.1 patendi taotlemine arvutiprogrammile
3.1.1. datorprogrammu produktu prasījumi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i) kõnealuse liikmesriigi õigusaktide alusel väljaantud patendi õigust;
(i) patentu atbilstoši tās dalībvalsts tiesību aktiem;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kõikides osalevates riikides kehtiva patendi saamiseks piisab ühest taotlusest.
iesniedzot vienu pieteikumu, būs iespējams saņemt patentus, kas būs spēkā visās sistēmas dalībvalstīs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esimese patendi kasutamise luba võib võõrandada üksnes koos teise patendi loovutamisega.
atļautā izmantošana attiecībā uz pirmo patentu nav nododama tālāk citādi, kā vien kopā ar otrā patenta izmantošanas tiesību tālāku nodošanu.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) nad on edutult taotlenud patendi või taimesordiõiguse valdajalt litsentsilepingu sõlmimist;
a) viņi bez panākumiem ir pieteikušies īpašniekam, kam pieder patents vai tiesības uz augu šķirni, lai iegūtu līgumisku licenci;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kava kohaselt ei ole suurettevõtted aga patendi registreerimiseks antava abi saajate hulgast välja jäetud.
tomēr lielus uzņēmumus neizslēdz no atbalsta saņemšanas patentu reģistrēšanai saskaņā ar shēmu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
käesoleva direktiivi sätted ei piira patendi- ja kasuliku mudeli õigusi puudutavaid õigusnorme.
Šīs direktīvas noteikumi neskar tiesību aktus, kas attiecas uz patentu un funkcionālu modeļu tiesībām.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
nii on olukord näiteks juhul, kui üks patent hõlmab teise patendi alla käiva tehnoloogia täiustust.
tas, piemēram, notiek, ja viens patents attiecas uz uzlabojumu tehnoloģijai, kuru aizsargā kāds cits patents.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. proov antakse välja ainult siis, kui seda taotlev isik võtab patendi kehtimisajaks kohustuse:
3. paraugu piegādā vienīgi tad, ja persona, kas to pieprasa, laikposmā, kurā patents ir spēkā, uzņemas saistības:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tuleks ette näha tunnistuse kehtivusaja asjakohane piiramine sel juhul, kui patendi kehtivusaega on juba siseriikliku eriseaduse alusel pikendatud,
tā kā īpašā gadījumā, ja patenta termiņš jau ir pagarināts saskaņā ar īpašu valsts tiesību aktu, jāparedz attiecīgs sertifikāta derīguma termiņa ierobežojums,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hiljem tugines komisjon sellele pretsedendile, tehes ettepaneku kasutada tõhustatud koostöö menetlust ka euroopa liidu patendi puhul.
tas kalpoja par precedentu komisijas vēlāk iesniegtajam priekšlikumam izmantot ciešāku sadarbību attiecībā uz savienības patentu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
50) teine erand patendi valdaja õigustest peab lubama talupidajal kasutada patendiga kaitstud karja põllumajanduslikel eesmärkidel;
(50) tā kā ar otru atkāpi no patenta īpašnieka tiesībām jāatļauj lauksaimniekam izmantot ar patentu aizsargātus mājlopus lauksaimnieciskiem mērķiem;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
menetlus toimub mõnes ühenduse ametlikus keeles. menetluskeele valib patendi, ajutiselt kaitstud patendiõiguse või kasuliku mudeli omanik või patenditaotluse esitaja.
tiesvedība notiek vienā no kopienas valstu valodām. tiesvedības valodu izraugās patenta īpašnieks, aizsargāto pagaidu patenttiesību vai funkcionālā modeļa turētājs, vai patenta pieprasītājs.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) esitatud taotlus ei sisalda niisugust deponeeritud bioloogilise materjali omadustega seotud asjakohast teavet, mis on patendi taotlejale kättesaadav;
b) reģistrētajā pieteikumā iekļauta tāda attiecīga informācija, kāda ir pieejama pieteikuma iesniedzējam attiecībā uz deponētā bioloģiskā materiāla pazīmēm;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
"piraatkaubaga või patendi-või sertifikaadiõigusi rikkuva kaubaga seoses peab kõnealune teave, nii palju kui võimalik sisaldama järgmist:"
"attiecībā uz pirātprecēm vai precēm, kas pārkāpj patentu vai sertifikātu tiesības, minētajā informācijā, ja iespējams, norāda:"
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(12) tuleks sätestada, et uuringuid patendi või täiendava kaitse tunnistusega hõlmamata ravimite kasutamiseks pediaatrias rahastatakse ühenduse teadusprogrammide alusel.
(12) būtu jāievieš noteikums attiecībā uz tādu pediatrijā izmantojamu zāļu izpēti, kuras nav aizsargātas ar patentu vai papildu aizsardzības sertifikātu, kas jāfinansē saskaņā ar kopienas izpētes programmām.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
2) õiguste omanik – iga sellise patendi või sellise täiendava kaitse tunnistuse omanik, mille suhtes on käesoleva määruse alusel kohaldatud sundlitsentsi;
2)%quot%tiesību subjekts%quot% nozīmē jebkura patenta vai papildu aizsardzības sertifikāta īpašnieku, uz kuru attiecas piespiedu licence saskaņā ar šo regulu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
komisjoni esialgne seisukoht on, et rambus käitus standardimisprotsessi raames tahtlikult petlikul viisil, mida nimetatakse patendi „salakaitsmiseks” (74).
komisijas provizoriskais secinājums ir, ka rambus ir rīkojies ar viltu starptautiskā līmenī saistībā ar standartu noteikšanas procesu formā, kas zināma kā “patentu slazds” (74).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: