Você procurou por: inflatsioonimäärade (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

inflatsioonimäärade

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

inflatsioonimäärade arenguväljavaadetega seotud riskid osutavad siiski inflatsiooni kiirenemisele.

Polonês

niemniej jednak bilans zagrożeń dla podstawowego scenariusza inflacji przechyla się na stronę zwyżkową.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

seetõttu edendas see inflatsioonimäärade langust ning tõi kaasa suurema vahetuskursi stabiilsuse .

Polonês

w ten sposób system wspiera∏ zbie˝noÊç dotyczàcà , w tym przypadku , obni˝enia stóp inflacji i zapewnia∏ wysoki stopieƒ stabilnoÊci kursów walut , co z kolei pomaga∏o z∏agodziç podwy˝ki kosztów w wielu krajach i prowadzi∏o do poprawy ogólnych wyników gospodarczych .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

euroalal valitsev ajutiselt kõrgete aastaste inflatsioonimäärade periood kujuneb oodatust pikemaks .

Polonês

do czynników tych należą możliwy dalszy wzrost cen żywności i nośników energii , a także wzrost cen kontrolowanych i podatków pośrednich przewyższający dotychczasowe szacunki .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aastast euroala inflatsioonimäärade vaatamiseks erinevatel kuudel liigu hiirega üle joonisel kujutatud graafiku.

Polonês

przesuwając kursor po krzywej przedstawionej na wykresie, można odczytać wartości stopy inflacji w kolejnych miesiącach.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

euroalal valitsev kõrgete aastaste inflatsioonimäärade periood kujuneb seega pikemaks, kui mõni kuu tagasi eeldati.

Polonês

strefa euro przechodzi zatem obecnie przedłużający się okres wysokich rocznych stóp inflacji, który najprawdopodobniej będzie dłuższy niż zakładano kilka miesięcy temu.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

aasta jooksul vaid vähehaaval. euroalal valitsev kõrgete aastaste inflatsioonimäärade periood kujuneb seega oodatust pikemaks.

Polonês

strefa euro przechodzi zatem obecnie przedłużający się okres wysokich rocznych stóp inflacji, który najprawdopodobniej będzie dłuższy niż się tego spodziewano.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

nagu oktoobri juhtkirjas rõhutati, tuleb praeguste inflatsioonimäärade tõlgendamisel selgelt eristada ajutisi ja lühiajalisi tegureid pikemaajalistest põhjustest.

Polonês

jak podkreślono w październiku, przy interpretacji aktualnych stóp inflacji należy dokonać wyraźnego rozróżnienia między przejściowymi czynnikami krótkookresowymi i czynnikami o charakterze bardziej trwałym.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

on oluline, et praegune inflatsioonimäärade tõus ei suurendaks inflatsioonisurvet keskpikas perspektiivis ja inflatsiooniootused püsiksid kindlalt hinnastabiilsusega kooskõlas oleval tasemel.

Polonês

jest niezwykle istotne, aby wzrost bieżących stóp inflacji nie przełożył się na presję inflacyjną w średnim okresie, a oczekiwania inflacyjne pozostały silnie zakotwiczone na poziomie zgodnym ze stabilnością cen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

pärast inflatsioonimäärade tõusu taas positiivsele tasemele teisel poolaastal eeldab nõukogu, et poliitikakujunduse seisukohalt olulise aja jooksul jääb hindade areng jätkuvalt tagasihoidlikuks.

Polonês

rada prezesów przewiduje, że w drugim półroczu wskaźniki inflacji wzrosną powyżej zera, ale w perspektywie przyjętej przy stanowieniu polityki pieniężnej wzrost cen będzie nadal ograniczony.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

seetõttu on väga oluline, et kõik osapooled võtaksid neile pandud vastutust tõsiselt ning et välditaks praeguste inflatsioonimäärade teisest mõju palga- ja hinnakujundusele.

Polonês

w tym kontekście koniecznym jest, by wszystkie strony mogące przyczynić się do powstania tych zagrożeń zachowywały się w sposób odpowiedzialny oraz by uniknąć wystąpienia efektów drugiej rundy, które wynikają z obecnej stopy inflacji, przy ustalaniu płac i cen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

eurosüsteemi ekspertide makromajanduslikku ettevaadet inflatsioonimäärade kohta ei tohiks mingil juhul tõlgendada nii, nagu ekp nõukogu ei täidaks oma kohustust säilitada keskpika peaksid aja jooksul ja hinnas tabiils us.

Polonês

dlatego opracowanych przez ekspertów eurosystemu makroekonomicznych projekcji inflacji nie należy w żadnym razie odczytywać jako zakwestionowania przyjętego przez radę prezesów zobowiązania do utrzymania stabilności cen w średnim okresie.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

taustinfo 11 ekp rahapoliitilise strateegia kaks sammast seepärast ei tohiks eurosüsteemi ekspertide ettevaadet inflatsioonimäärade kohta mingil juhul tõlgendada nii, nagu ei täidaks ekp nõukogu oma kohustust säilitada keskmise aja jooksul hinnastabiilsus.

Polonês

ramka 11 dwa filar y str ategii polityki pieni ´ ˝nej ebc( cd.) dlatego opracowanych przez ekspertów eurosystemu makroekonomicznych projekcji inflacji nie nale˝y w ˝adnym razie odczytywaç jako próby podwa˝enia przyj ´ tego przez rad ´ prezesów zobowiàzania do utrzymania stabilnoÊci cen w Êrednim okresie.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

aasta juunis ja juulis. inflatsioonimäärade murettekitavalt kõrge tase tuleneb suuresti nii otsestest kui ka kaudsetest mõjudest, mida avaldab energia- ja toiduainehindade varasem järsk üleilmne tõus.

Polonês

ten niepokojący poziom inflacji wynika głównie z bezpośredniego i pośredniego wpływu wcześniejszego gwałtownego wzrostu cen energii i żywności na świecie.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

ühendusel ning eelkõige tema maksu- ja rahapoliitikaga tegelevatel ametivõimudel on inflatsioonimäärade võrdlemiseks makromajanduslikus ja rahvusvahelises kontekstis vaja korrapäraselt ja õigeaegselt saada tarbijahinnaindekseid, mis erinevad siseriiklikel ja mikromajanduslikel eesmärkidel kasutatavatest;

Polonês

wspólnota, w szczególności jej władze fiskalne i organy polityki pieniężnej istnieje potrzeba aby miały regularne i aktualne wskaźniki cen konsumpcyjnych w celu porównania stóp inflacji w kontekście makroekonomicznym i międzynarodowym; wskaźniki te różnią się od takich, które są sporządzane na potrzeby kraju i w celach mikroekonomicznych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

teine näitaja on reaalserahapakkumise lõhe, mis korrigeerib nominaalse rahapakkumise lõhet, arvestades varasematele hinnamuutustele kulunud ülemäärastlikviidsust (s.t korrigeerimiseks kasutataksekumulatiivset inflatsioonimäärade hälvet ekppoolt määratud hinnastabiilsuse näitajast).

Polonês

realna lukapieniężna jest różnicą między rzeczywistym poziomem m3pomniejszonym o wskaźnik inflacji hicporaz pomniejszonymo ten sam wskaźnik poziomem m3, który wynikałby ze stałegonominalnego wzrostu m3 o wartość referencyjną 4,5%, przyinflacji hicprozumianej zgodnie z definicją stabilności cen ebc, przyjmując za okres bazowy grudzień 1998 r. 2) szacowane wielkości wpływu zmian portfela na wskaźnik m3zostały obliczone na podstawie modelu przedstawionego w rozdziale 4 artykułu pt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nõrk majanduskasv mõnes euroala osas ning kasvu- ja inflatsioonimäärade püsivad erinevused euroala riikide vahel põhjustavad küsimusi seoses eurotsooni sisese ühtlustumise sujuvusega ning osutavad, et võib-olla ei ole majanduspoliitika ja valitsemisstruktuurid veel piisavalt kohanenud, et rahaliidu eeliseid täielikult ära kasutada.

Polonês

ograniczony wzrost gospodarczy w niektórych częściach strefy euro i utrzymujące się różnice w tempie wzrostu i poziomie inflacji pomiędzy poszczególnymi krajami strefy euro nasuwają pytania dotyczące tego, czy wewnętrzne dostosowania w strefie euro przebiegają płynnie, wskazując, że być może narzędzia polityki gospodarczej i struktury zarządzania nie zostały jeszcze całkowicie dostosowane, tak aby można było w pełni czerpać korzyści z unii monetarnej.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,569,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK