Você procurou por: juurdepääsupunktide (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

juurdepääsupunktide

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

uute juurdepääsupunktide kaudu saab nüüd lühikesi põhiteemade tutvustusi.

Polonês

najważniejsze działania w 2006 roku staniezdrowiaorazozmniejszenieabsencjiiwczesnego przechodzenia na emeryturę.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kas kõikide tegevuskoha juurdepääsupunktide suhtes kohaldatakse juurdepääsukontrolli?

Polonês

czy wszystkie punkty dostępu do lokalizacji objęte są kontrolą dostępu?

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid võivad võimaldada juurdepääsu neile teenustele samuti oma juurdepääsupunktide kaudu.

Polonês

państwa członkowskie mogą również zapewnić dostęp do tych usług poprzez swoje własne punkty dostępu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid võivad võimaldada juurdepääsu neile teenustele samuti oma juurdepääsupunktide kaudu.

Polonês

państwa członkowskie mogą również zapewnić dostęp do tych usług poprzez swoje własne punkty dostępu.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid peaksid tagama juurdepääsupunktide sobiva tiheduse neis piirkondades, et täita universaalteenuse osutamise kohustust.

Polonês

państwa członkowskie powinny zapewnić odpowiednią gęstość rozmieszczenia punktów dostępu na tych obszarach w celu spełnienia obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

selleks võtavad liikmesriigid meetmeid, et kontakt- ja juurdepääsupunktide tiheduse tagamisel arvestada kasutajate vajadusi.

Polonês

w tym celu państwa członkowskie podejmą działania w celu zapewnienia, by gęstość punktów kontaktowych i punktów dostępu uwzględniała potrzeby użytkowników.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid peaksid tagama piisaval hulgal juurdepääsupunktide rajamise, et võtta arvesse maa- ja hajaasustusega piirkondade kasutajate vajadusi.

Polonês

państwa członkowskie powinny zapewnić utworzenie wystarczającej liczby punktów dostępu uwzględniających potrzeby użytkowników na obszarach wiejskich oraz słabo zaludnionych.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ühtsete juurdepääsupunktide raamistikule, mis võimaldab ettevõtjatel kasutada elektrooniliste tollideklaratsioonide esitamiseks ühtset liidest, isegi kui tolliprotseduur toimub teises liikmesriigis;

Polonês

modelu pojedynczych punktów dostępu umożliwiających podmiotom gospodarczym składanie elektronicznych deklaracji celnych za pośrednictwem jednego interfejsu, nawet jeśli procedura celna realizowana jest w innym państwie członkowskim;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kolme aasta jooksul alates positiivse hinnangu saamisest lõike 4 punktides a ja b osutatud ühistele funktsionaalsetele spetsifikatsioonidele püüavad liikmesriigid koostöös komisjoniga luua ja käivitada ühtsete juurdepääsupunktide raamistiku ja elektroonilised liidesed.

Polonês

w terminie trzech lat od pozytywnej oceny wspólnych specyfikacji funkcjonalnych, o których mowa w ust. 4 lit. a) i b), państwa członkowskie we współpracy z komisją podejmują starania w celu utworzenia i wdrożenia modelu pojedynczych punktów dostępu oraz interfejsów elektronicznych.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

2. liikmesriigid võimaldavad juurdepääsu artikli 11 lõikes 1 osutatud teenustele lõikes 1 osutatud inspire geoinfoportaali kaudu. liikmesriigid võivad võimaldada juurdepääsu neile teenustele samuti oma juurdepääsupunktide kaudu.

Polonês

2. państwa członkowskie zapewniają dostęp do usług, o których mowa w art. 11 ust. 1, poprzez geoportal inspire, o którym mowa w ust. 1. państwa członkowskie mogą również zapewnić dostęp do tych usług poprzez swoje własne punkty dostępu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

nagu märgitud eespool käesolevas arvamuses, tuleb süsteemi juurdepääsupunktide hulga suurendamist üksikasjalikult põhjendada, kuna see suurendab automaatselt väärkasutuse ohtu. seetõttu tuleks mõlema ettepaneku artikli 4 lõike 1 punktis b ette näha, et teise juurdepääsupunkti vajadust peab konkreetselt põhjendama.

Polonês

jak powiedziano wcześniej w niniejszej opinii, mnożenie punktów dostępu do systemu powinno być należycie uzasadnione, gdyż automatycznie zwiększa ryzyko nadużyć. art. 4 ust. 1 lit. b) wniosków powinien więc zawierać wymóg szczegółowego uzasadnienia potrzeby ustanowienia drugiego punktu dostępu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

a) juurdepääsupunkt – liikmesriigi pädeva ametiasutuse nimetatud üksus, kelle ülesanne on elektroonilisel teel saata ja vastu võtta määruse (eÜ) nr 883/2004 ja käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikke andmeid ühise võrgu kaudu, kus vahetatakse andmeid ühelt poolt liikmesriigi pädevate ametiasutuste ja teiselt poolt teiste liikmesriikide pädevate ametiasutuste ja/või juurdepääsupunktide vahel;

Polonês

2. poza definicjami, o których mowa w ust. 1:a) „punkt dostępu” oznacza organ wyznaczony przez właściwy organ danego państwa członkowskiego, którego zadaniem jest wysyłanie lub otrzymywanie drogą elektroniczną danych koniecznych do wykonania rozporządzenia (we) nr 883/2004 oraz niniejszego rozporządzenia przy użyciu wspólnej sieci, w której te dane są wymieniane między właściwymi instytucjami tego państwa członkowskiego a właściwymi instytucjami i/lub punktem dostępu innych państw członkowskich;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,108,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK