Você procurou por: registreerimiskohustusest (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

registreerimiskohustusest

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

tarnijad, kes turustavad ainult mitteprofessionaalsetele lõpptarbijatele, võib registreerimiskohustusest vabastada.

Polonês

z obowiązku rejestracji można zwolnić dostawców prowadzących sprzedaż wyłącznie dla niezawodowych konsumentów końcowych.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

seetõttu tundub vajalik anda asjaomastele eksportijatele võimalus taotleda nende poolt eksporditavate toodete vabastamist registreerimiskohustusest või kõnealusele impordile rakendatavatest meetmetest.

Polonês

dlatego niezbędne wydaje się umożliwienie tym eksporterom wnioskowania o zwolnienie z wymogu rejestracji przywozu wywożonych przez nich produktów lub o zwolnienie ze środków nałożonych na ten przywóz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

puudub vajadus teha erandeid uurimisja arendustegevuses kasutatavate ainete vabastamiseks registreerimiskohustusest, kuna nimetatud kogustes pole aineid ühelgi juhul tarvis registreerida.

Polonês

nie zachodzi zatem potrzeba stosowania zwolnień w odniesieniu do podobnych badań, ponieważ substancje w takich ilościach i tak nie podlegają rejestracji.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

„järgmisena vajab vastust küsimus, kas äriühingu saab omandiõiguse üleminekul statsbyggilt statens utleiebygg asile vabastada registreerimiskohustusest ning seega ka registreerimistasude ja aktsiisimaksude maksmisest.

Polonês

„kolejną poruszoną kwestią jest to, czy spółkę można zwolnić z opłaty za rejestrację przeniesienia tytułu własności ze statsbygg na statens utleiebygg as i tym samym nie uiszczać opłaty rejestracyjnej oraz podatku akcyzowego.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

vabastamine registreerimiskohustusest või meetmetest võib algmääruse artikli 13 lõike 4 kohaselt olla importijatele kasulik sellisel määral, kuivõrd nende imporditavad tooted on pärit eksportijatelt, kellele kõnealust vabastust võimaldatakse.

Polonês

importerzy mogą nadal korzystać ze zwolnienia z wymogu rejestracji lub ze środków w takim stopniu, w jakim ich przywóz pochodzi od eksporterów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 13 ust. 4.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(16) vaatlusaluse toote impordi võib algmääruse artikli 13 lõike 4 kohaselt vabastada registreerimiskohustusest või meetmetest juhul, kui impordiga ei kaasne meetmetest kõrvalehoidmist.

Polonês

(16) zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu objętego dochodzeniem może być zwolniony z wymogu rejestracji lub ze środków pod warunkiem że nie stanowi obchodzenia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

komisjon võib oma määrusega kohustada tolliasutusi lõpetama ühendusse imporditavate toodete registreerimise, mida ekspordivad tootjad, kes on taotlenud registreerimiskohustusest vabastamist ja kelle suhtes on kindlaks tehtud, et nad ei hoia dumpinguvastasest tollimaksust kõrvale.

Polonês

komisja, w drodze rozporządzenia, może nakazać organom celnym zaprzestania rejestrowania przywozu do wspólnoty produktów wywożonych przez eksporterów, którzy wnioskowali o zwolnienie z wymogu rejestracji i co do których ustalono, że nie obchodzą ceł antydumpingowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

samas tuleks innovatsiooni soodustamiseks vabastada toodete ja tootmisalane uurimisja arendustegevus registreerimiskohustusest teatud perioodiks, kui ainet ei kavatseta veel piiramatu arvu klientide jaoks turule viia, kuna selle kasutamine valmististes või toodetes nõuab veel täiendavat uurimisja arendustegevust, mida viib läbi potentsiaalne registreerija ise või koostöös piiratud arvu teadaolevate klientidega.

Polonês

jednak w celu wspierania innowacyjności badania dotyczące produktów i procesu produkcji oraz ich rozwoju powinny zostać zwolnione z obowiązku rejestracji na określony okres, w którym nie przewiduje się wprowadzania tych substancji do obrotu na rynku dostępnym nieograniczonej liczbie klientów, ponieważ ich zastosowanie jako składnika preparatów lub w wyrobach wymaga przeprowadzenia dalszych działań badawczych i rozwojowych prowadzonych przez samego potencjalnego rejestrującego lub przy współpracy z ograniczoną liczbą znanych odbiorców.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(17) väidetav kõrvalehoidmine leiab aset väljaspool ühendust. algmääruse artikli 13 eesmärgiks on takistada meetmete kõrvalehoidmist, kahjustamata selliste ettevõtjate tegevust, kes on võimelised tõendama, et nad ei osale kõnealuses kõrvalehoidmises; selles artiklis ei sätestata siiski nende eksportijate kohtlemist, kes suudavad tõestada, et nad ei osale kõrvalehoidmises. seetõttu tundub vajalik anda asjaomastele eksportijatele võimalus taotleda nende poolt eksporditavate toodete vabastamist registreerimiskohustusest või kõnealusele impordile rakendatavatest meetmetest. eksportijad, kes soovivad kõnealust vabastust, peaksid seda taotlema ja, kui neilt seda nõutakse, esitama ettenähtud tähtajaks vastused küsimustikule, tõendamaks, et nad ei hoia algmääruse artikli 13 lõike 1 tähenduses dumpinguvastastest meetmetest kõrvale. vabastamine registreerimiskohustusest või meetmetest võib algmääruse artikli 13 lõike 4 kohaselt olla importijatele kasulik sellisel määral, kuivõrd nende imporditavad tooted on pärit eksportijatelt, kellele kõnealust vabastust võimaldatakse.

Polonês

(17) zarzucane obchodzenie ma miejsce poza obszarem wspólnoty. art. 13 rozporządzenia podstawowego ma na celu przeciwdziałanie praktykom obchodzenia bez oddziaływania na podmioty gospodarcze, które mogą udowodnić, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia, lecz nie zawiera on przepisu szczególnego przewidującego postępowanie wobec eksporterów, którzy mogliby utrzymywać, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia. dlatego niezbędne wydaje się umożliwienie tym eksporterom wnioskowania o zwolnienie z wymogu rejestracji przywozu wywożonych przez nich produktów lub o zwolnienie ze środków nałożonych na ten przywóz. eksporterzy pragnący uzyskać zwolnienie powinni o to wnioskować i przedstawić odpowiedź na każdy wymagany kwestionariusz we właściwym terminie, w celu ustalenia, że nie obchodzą ceł antydumpingowych w rozumieniu art. 13 ust. 1 podstawowego rozporządzenia. importerzy mogą nadal korzystać ze zwolnienia z wymogu rejestracji lub ze środków w takim stopniu, w jakim ich przywóz pochodzi od eksporterów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 13 ust. 4.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,254,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK