Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
navigatsiooni abivahenditest peab piisama lennu teenindamiseks.
as ajudas à navegação devem ser suficientes para dar apoio ao serviço.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) navigatsiooni abivahenditest peab piisama lennu teenindamiseks.
b) as ajudas à navegação devem ser suficientes para dar apoio ao serviço.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
; e) delegatsioonid onsagelikaasatudteistesekkumistekor-raldamisse, midarahastatakse muudest abivahenditest(vt joonis 6).
e)frequentemente,as delegaçõesestãotambémenvolvidas na gestão deoutrasintervençõesfinanciadas poroutros instrumentos específicos de ajuda(ver diagrama 6).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
30 — kindlustuskatte rahastamisviisi eripära tõttu erineb see selgelt teistest abivahenditest, näiteks perelt või usu- ja ametiühinguseltsidelt saadavatest abivahenditest.
30 — a peculiaridade do modo de prestar a cobertura pressupõe uma diferença específica face a outros meios de auxílio, como os provenientes da própria família ou de entidades religiosas e associativas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui on konkreetne oht, et võrgu turvalisust rikutakse, peab üldkasutatava elektroonilise sideteenuse osutaja teavitama abonente sellisest ohust, ja juhul kui ohu puhul ei ole teenuseosutaja võetavatest meetmetest abi, võimalikest abivahenditest, sealhulgas ka nendega kaasnevatest kuludest.
em caso de risco especial de violação da segurança da rede, o prestador de um serviço de comunicações electrónicas publicamente disponível informará os assinantes desse risco e, sempre que o risco se situe fora do âmbito das medidas a tomar pelo prestador do serviço, das soluções possíveis, incluindo uma indicação dos custos prováveis daí decorrentes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) koostab, sisustamaks lõike 1 punkti l, informatiivse nimekirja abivahenditest, mille abil edastatavat infot ei loeta edastatuks elektroonilisel teel, võttes sel viisil arvesse euroopa parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivi 98/34/eÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest teatamise kord, [14] v lisa.artikkel 3
artigo 11.o1. o artigo 9.o e a alínea c) do artigo 10.o não se aplicam às acções atribuídas aos membros ou pelos membros do sebc no desempenho das suas funções enquanto autoridades monetárias, incluindo às acções atribuídas aos membros ou pelos membros do sebc no âmbito de uma garantia, de um acordo de recompra ou de um acordo similar de liquidez autorizado por razões de política monetária ou no âmbito de um sistema de pagamentos.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: