Pergunte ao Google

Você procurou por: allhankelepinguid (Estoniano - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

Vajaduse korral lepinguosa suurus ja maksumus, mille suhtes võidakse sõlmida allhankelepinguid.

Romeno

După caz, valoarea și procentul din contract care poate fi subcontractat unor terțe părți.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Töövõtja ei sõlmi allhankelepinguid talle tööandja poolt antud töö osas ilma tööandja kirjaliku loata.

Romeno

Un executant nu trebuie să subcontracteze toată lucrarea sau o parte din lucrarea încredinţată prin contract de către beneficiar fără a fi autorizat în scris de către acesta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Töövõtja ei sõlmi allhankelepinguid talle tööandja poolt antud töö osas ilma tööandja kirjaliku loata.

Romeno

Un subcontractor nu trebuie să subcontracteze toată sau o parte din lucrarea încredințată prin contract de către beneficiar, fără a fi autorizat în scris de către acesta.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

h) tõendiga lepingu osa suuruse kohta, mille suhtes teenuseosutaja kavatseb sõlmida allhankelepinguid.

Romeno

(h) indicarea procentului din contract pe care prestatorul de servicii intenţionează eventual să îl subcontracteze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

h) tõend lepinguosa suuruse kohta, mille suhtes teenuseosutaja kavatseb sõlmida allhankelepinguid.

Romeno

(h) o indicaţie privind proporţia din contract pe care prestatorul de servicii ar putea dori să o subcontracteze.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Tellija võib lepingudokumentides pakkujalt nõuda, et näidataks, kui suure osa suhtes lepingu mahust kavatsetakse sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega.

Romeno

In documentele contractului, autoritatea contractanta poate cere ofertantului sa precizeze in oferta sa orice parte a contractului pe care intentioneaza sa o subcontracteze unei terte parti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Tellija võib lepingudokumentides pakkujalt nõuda, et näidataks, kui suure osa suhtes lepingu mahust kavatsetakse sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega.

Romeno

În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita ofertantului să precizeze, în oferta sa, procentul din contract pe care intenţionează eventual să-l subcontracteze unor terţe părţi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Tellija võib lepingudokumentides pakkujalt nõuda, et näidataks, kui suure osa suhtes lepingu mahust kavatsetakse sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega.

Romeno

În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita ofertantului să precizeze, în oferta sa, procentul din contract pe care intenţionează să-l subcontracteze eventual unor terţe părţi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

5. Tellija võib pakkujalt nõuda teavet kõigi lepinguosade kohta, mille suhtes pakkuja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega, ja alltöövõtjate andmeid.

Romeno

(5) Autorităţile contractante pot solicita din partea ofertantului informaţii privind orice parte a contractului pe care ofertantul ar putea dori să o subcontracteze unor părţi terţe şi privind identitatea eventualilor subcontractanţi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

Tellija võib lepingudokumentides pakkujalt nõuda, et näidataks, kui suure osa suhtes lepingu mahust kavatsetakse sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega.Kõnealune teave ei piira peamise tarnija vastutust.

Romeno

In documentele contractului, autoritatea contractanta poate cere ofertantului sa precizeze in oferta sa orice parte a contractului pe care intentioneaza sa o subcontracteze unei terte parti. Aceasta precizare nu va afecta problema obligatiei principale a furnizorului.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

e) esitatud taotlejate või töövõtjate nimed ning nende valiku põhjused ja kui on teada, lepingu või raamlepingu osa suurus, mille suhtes töövõtja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega.

Romeno

(e) numele candidaţilor sau al contractantului propus şi motivele acestei alegeri şi, dacă se cunoaşte, proporţia din contract sau din contractul cadru pe care contractantul intenţionează să o subcontracteze unor părţi terţe.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- eduka pakkuja nimi ja põhjused, miks tema pakkumine välja valiti, ning juhul kui see on teada, siis ka lepinguosa suurus, mille suhtes edukas pakkuja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega,

Romeno

- numele adjudecatarului şi justificarea alegerii ofertei acestuia, precum şi procentul din contract, dacă este cunoscut, pe care adjudecatarul intenţionează să îl subcontracteze unor terţe părţi,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- eduka pakkuja nimi ja põhjused, miks tema pakkumine välja valiti, ning juhul kui see on teada, siis ka lepinguosa suurus, mille suhtes edukas pakkuja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega,

Romeno

- numele adjudecatarului şi justificarea alegerii ofertei sale, precum şi procentul din contract, dacă este cunoscut, pe care adjudecatarul are intenţia să-l subcontracteze unor terţe părţi,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

- eduka pakkuja nimi ja põhjused, miks tema pakkumine välja valiti, ning juhul kui see on teada, siis ka lepinguosa suurus, mille suhtes edukas pakkuja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega,

Romeno

- numele ofertantului castigator si motivele pentru care a fost aleasa oferta sa si, daca se cunoaste, orice parte din contract pe care ofertantul castigator intentioneaza sa o subcontracteze unei terte parti;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

e) valitud taotlejate või töövõtjate nimed ning viidates eelnevalt teatavaks tehtud valiku-ja lepingu sõlmimise kriteeriumidele, nende valiku põhjused ja kui on teada, lepingu või raamlepingu osa suurus, mille suhtes töövõtja kavatseb sõlmida allhankelepinguid kolmandate isikutega;

Romeno

(e) numele candidaţilor sau al contractantului selectat şi motivele acestei alegeri prin trimitere la criteriile de selecţie şi adjudecare anunţate în prealabil şi, dacă se cunoaşte, proporţia din contract sau din contractul cadru pe care contractantul intenţionează să o subcontracteze unor terţe părţi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK