Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
emsk on eriti mures riigiabi sügavalt diskrimineeriva iseloomu pärast.
kommittén bekymrar sig särskilt över den tydliga diskriminering som är vanligt förekommande i anslutning till offentligt stöd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see kujutas endast otsest meedet, mis võimendas diskrimineeriva boonussüsteemi mõju.
det var en direkt åtgärd som stärkte effekten av det diskriminerande bonussystemet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programmi laiemaks eesmärgiks on praktiliselt muuta diskrimineeriva iseloomuga suhtumist ja tavasid.
det övergripande syftet med programmet är att ändra diskriminerande attityder och metoder på ett konkret sätt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega ei ole puudega isik ja diskrimineeriva käitumise ilmne ohver või objekt sama isik.
i detta mål påstås emellertid att det var kärandens sons funktionshinder som utlöste den diskriminerande behandlingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seetõ u lükkas komisjon tagasi kaebuse esitaja väite nende reeglite diskrimineeriva olemuse kohta.
kommissionen hade uppmanat dem a informera alla evata som den off entliga sektorn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muude kuritarvitusvormidega, näiteks diskrimineeriva või kurnava tegevusega, tegeleb komisjon edasi 2006. aastal.
i diskussionsunderlaget föreslås en ram för fortsatt strikt tillämpning av artikel 82 i eg-fördraget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon ja euroopa kohus on juba varasemalt teinud otsuseid sõiduki sihtkoha alusel toimiva diskrimineeriva tasustamissüsteemi kohta.
kommissionen och eg-domstolen har redan haft tillfälle att ta ställning till diskriminerande ersättningssystem när det gäller destinationsorten för fordon [7].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süsteemi tarnija ei tohi manipuleerida lõikes 1 nimetatud andmetega viisil, mis põhjustaks ebatäpse, eksitava või diskrimineeriva informatsiooni esitamise.
en systemleverantör skall inte behandla det material som omnämns under punkt 1 på ett sätt som kan leda till att felaktig, vilseledande eller diskriminerande information lämnas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kõnealune maksuvabastus võib seega kaasa tuua diskrimineeriva kohtlemise erinevate liha jaemüüjate vahel kriteeriumi alusel, mis ei vasta parafiskaalse süsteemi sisemisele otstarbekusele.
skattebefrielsen i fråga förefaller också leda till diskriminering mellan de olika företag som bedriver detaljhandelsförsäljning av kött, till följd av ett kriterium som inte tycks grundat på någon i det skatteliknande systemet inneboende logik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andmetega, mis esitatakse vahendajate kaudu, ei tohi vahendajad manipuleerida viisil, mis põhjustaks ebatäpse, eksitava või diskrimineeriva informatsiooni esitamist.
information som lämnas via förmedlare skall inte behandlas av dem på ett sätt som kan leda till att felaktig, vilseledande eller diskriminerande information lämnas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(17) alates avaldamisest on paljud huvitatud isikud komisjonile mitteametlikult teatanud oma murest seoses avaliku teenindamise kohustuste mitteproportsionaalse ja diskrimineeriva iseloomuga.
(17) sedan offentliggörandet har flera berörda parter tagit kontakt med kommissionen för att informellt ge uttryck för sin oro för trafikpliktens oproportionerliga och diskriminerande karaktär.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niipea kui teatised avaldati, võtsid paljud huvitatud isikud komisjoniga ühendust, et avaldada mitteametlikult muret ning esitada kaebusi seoses avaliku teenindamise kohustuste mitteproportsionaalse ja diskrimineeriva iseloomuga.
sedan offentliggörandet har flera berörda parter tagit kontakt med kommissionen för att informellt ge uttryck för sin oro och sina klagomål vad gäller trafikpliktens oproportionella och diskriminerande karaktär.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
teine kahest eespool nimetatud meetmest seisnes automobiles peugeot sa surves edasimüüjatele, mis võimendas diskrimineeriva boonussüsteemi mõju. tegemist oli otsemeetmete võtmisega või katsetega piirata edasimüüjatel juba välja kujunenud eksporti tarnete vähendamise kaudu.
den andra åtgärden gäller automobiles peugeot sa:s påtryckningar på återförsäljarna, vilket förstärkte effekten av det diskriminerande bonussystemet genom direkta åtgärder mot återförsäljare, eller försök att med hot om leveransbegränsningar begränsa den exportverksamhet de alldeles uppenbart hade utvecklat.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
d) edastusvõrgu haldur kehtestab nõuetele vastavuse programmi, milles sätestatakse meetmed diskrimineeriva käitumise vältimiseks, ning tagab, et järelevalve selle täitmise üle oleks piisavalt range.
d) den systemansvarige för överföringssystemet skall upprätta en övervakningsplan, där det anges vilka åtgärder som vidtagits för att motverka diskriminerande beteende, och se till att planen följs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(103) prantsuse ametivõimud selgitavad, et komisjoni hinnangul võis jäätmekäitlusteenus olla rahastatud maksu abil, mis oli kokkusobimatu asutamislepingu artikliga 90, mis keelustab diskrimineeriva siseriikliku maksustamise.
(103) de franska myndigheterna förklarar att kommissionen anser att det är möjligt att den offentliga destrueringstjänsten finansieras genom en skatt som är oförenlig med artikel 90 i fördraget, enligt vilken det är förbjudet med diskriminerande interna skatter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
võib komisjon kooskõlas artikli 13 lõikes 2 osutatud korraga otsustada, et liikmesriik või liikmesriigid võtavad meetmed asjaomase kolmanda riigi diskrimineeriva tegevuse heastamiseks, sealhulgas peatavad täielikult või osaliselt käesoleva määruse kohaldamise selle kolmanda riigi lennuettevõtja või lennuettevõtjate suhtes."
kan kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 13.2 besluta att medlemsstaten eller medlemsstaterna skall vidta åtgärder för att få diskrimineringen att upphöra, t.ex. att tills vidare inte tillämpa hela eller delar av denna förordning på lufttrafikföretag från det berörda tredje landet."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(103) prantsuse ametivõimud selgitavad, et komisjoni hinnangul võis jäätmekäitlusteenus olla rahastatud maksu abil, mis oli kokkusobimatu asutamislepingu artikliga 90, mis keelustab diskrimineeriva siseriikliku maksustamise. nad meenutavad eelkõige 1998. aastal algatatud lepingu rikkumise menetlust.
(103) de franska myndigheterna förklarar att kommissionen anser att det är möjligt att den offentliga destrueringstjänsten finansieras genom en skatt som är oförenlig med artikel 90 i fördraget, enligt vilken det är förbjudet med diskriminerande interna skatter. de erinrar särskilt om det överträdelseförfarande som inleddes 1998.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: