A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Tässä vapaakauppasopimuksessa kielletään ensimmäistä kertaa tietyn tyyppiset tuet.
È la prima volta che un ALS contiene il divieto di determinati tipi di sovvenzioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Viron ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui Tallinnassa 20 päivänä kesäkuuta.
La seconda riunione del comitato misto previsto dall'accordo di libero scambio tra l'Estonia e la Comunità si è svolta a Tallinn il 20 giugno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Latvian ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui ensimmäistä kertaa Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta.
Nell'ambito dell'accordo di libero scambio fra la Lettonia e la Comunità, il 2 aprile si è tenuta a Bruxelles una prima riunione del comitato misto. In marzo, il presidente lettone, sig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Latvian ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui toista kertaa Riiassa 18 päivänä kesäkuuta.
La seconda riunione del comitato misto previsto dall'accordo di libero scambio tra la Lettonia e la Comunità si è svolta a Riga il 18 giugno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Liettuan ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui ensimmäistä kertaa Brysselissä 1 päivänä huhtikuuta.
Il primo comitato misto previsto dall'accordo di libero scambio fra la Lituania e la Comunità si è tenuto a Bruxelles il 1° aprile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Liettuan ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui toisen kerran Vilnassa 16 päivänä kesäkuuta.
La seconda riunione del comitato misto prevista dall'accordo di libero scambio tra la Lituania e la Comunità si è svolta a Vilnius il 16 giugno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Viron ja yhteisön välisessä vapaakauppasopimuksessa määrätty sekakomitea kokoontui ensimmäistä kertaa Brysselissä 3 päivänä huhtikuuta.
Il comitato misto previsto dall'accordo di libero scambio fra l'Estonia e la Comunità europea si è riunito per la prima volta a Bruxelles il 3 aprile. I sigg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Sovellettaessa 8 ja 10 artiklaa unionin ja kyseisen maan asianomaisen vapaakauppasopimuksen mukainen alkuperäasema todistetaan kyseisessä vapaakauppasopimuksessa vahvistetuilla alkuperäselvityksillä.
Allorché si applicano gli articoli 8 e 10, la prova del carattere originario conformemente alle disposizioni del pertinente accordo di libero scambio concluso tra l’Unione e il paese interessato è fornita dalle prove dell’origine previste dal pertinente accordo di libero scambio.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Sovellettaessa tämän liitteen 8 ja 10 artiklaa unionin ja kyseisen maan asianomaisen vapaakauppasopimuksen mukainen alkuperäasema todistetaan kyseisessä vapaakauppasopimuksessa vahvistetuilla alkuperäselvityksillä.
Allorché si applicano gli articoli 8 e 10 del presente allegato, la prova del carattere originario, conformemente alle disposizioni del pertinente accordo di libero scambio concluso tra l’Unione e il paese interessato, è fornita dalle prove dell’origine previste dal pertinente accordo di libero scambio.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Toinen neuvotteluistunto pidettiin huhtikuussa 1993, jonka aikana GCC-maat esittivät näkemyksensä energian merkityksestä tulevassa vapaakauppasopimuksessa.
Un'altra sessione di negoziati si è svolta nell'aprile 1993, durante la quale i paesi CCG hanno presentato i propri punti di vista sull'energia nel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Slovenia on mukana keskieurooppalaisessa aloitteessa (CEI) ja Keski-Euroopan vapaakauppasopimuksessa (CEFTA).
La Slovenia fa parte sia dell'Iniziativa centroeuropea (In.CE.) sia dell'accordo centroeuropeo di libero scambio (CEFTA).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Käytettyjen ainesten alkuperä ja se, millaista alkuperän todistavaa asiakirja-aineistoa sovelletaan, on määritettävä kyseisessä vapaakauppasopimuksessa määrättyjen sääntöjen mukaisesti.
L’origine dei materiali utilizzati e la prova documentaria dell’origine sono determinate conformemente alle norme fissate nel pertinente accordo di libero scambio.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
On solmittava ja pantava täytäntöön vapaakauppasopimuksia alueen sisällä ja otettava osaa asianmukaisiin alueellisiin aloitteisiin varsinkin vakaussopimuksen tuella.
Concludere e attuare accordi di libero scambio nella regione e partecipare a tutte le iniziative regionali pertinenti, segnatamente quelle realizzate sotto l'egida del Patto di stabilità.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kaupan vapauttamispolitiikan jatkaminen panemalla täytäntöön vakautus- ja assosiaatiosopimus, WTO-sitoumukset ja kahdenväliset vapaakauppasopimukset. Perustettavan Kaakkois-Euroopan alueellisen vapaakauppa-alueen valmisteleminen.
Proseguire la politica di liberalizzazione degli scambi provvedendo all’attuazione dell’accordo di stabilizzazione e di associazione, degli impegni sottoscritti in ambito OMC e degli accordi bilaterali di libero scambio (ALS).
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Naapurimaiden kanssa tehtyjä vapaakauppasopimuksia on sovellettava erityisesti uuden Keski-Euroopan vapaakauppa-aluetta koskevan sopimuksen yhteydessä.
Attuare accordi di libero scambio con i paesi limitrofi, segnatamente nel quadro dell'accordo centroeuropeo di libero scambio (Central European Free Trade Agreement — CEFTA).
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ajanjakson 1997-1998 aikana Unkari allekirjoitti vapaakauppasopimukset Turkin, Israelin, Bulgarian, Liettuan ja Viron kanssa.
A parte questi progressi in campo legislativo, si dovrà riservare particolare attenzione alle risorse umane necessarie, cui si dovrà assicurare una remunerazione adeguata e una forma zione specifica che permetta un'efficace attuazione delle riforme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
EFTA-maiden, Romanian, Bulgarian, Viron, Latvian ja 1. tammikuuta 1997 alkaen Liettuan ja Israelin kanssa on myös tehty vapaakauppasopimukset.
Per quanto riguarda le carni a base di cereali, le carni suine e il pollame, invece, il divario è inesistente o comunque nettamente inferiore a quanto lascerebbe supporre la differenza dei prezzi dei cereali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
EU jatkoi neuvotteluja vapaakauppasopimuksesta ASEANin kanssa yleisen alueidenvälisen lähestymistavan puitteissa ottaen myös huomioon Euroopan parlamentin
L'UE ha proseguito i negoziati per un accordo di libero scambio (FTA) con l'ASEAN nell'ambito dell'approccio generale interregionale, tenendo altresì conto della risoluzione del PE sulle relazioni economiche e commerciali con l'Associazione dei paesi del sudest
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
EU on myös tehnytuseita vapaakauppasopimuksia (muun muassa Euro–Välimeri-sopimukset ja sopimukset Latinalaisen Amerikan maiden kanssa).
L’Unione europea ha anche concluso numerosi accordi di liberoscambio (in particolare gli accordi EuroMed e gliaccordi con i paesi dell’America latina).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
EU:n ja Mercosur-maiden yritysfoorumi, jonka yhteydessä mahdollinen päätös EU-Mercosur -vapaakauppasopimuksesta
Business Forum UE-Mercosur collegato con la conclusione potenziale dell’Accordo di Libero Scambio UE-Mercosur
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: