Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja se tulee hänelle ja hänen jälkeläisillensä ikuiseksi pappeuden liitoksi, koska hän kiivaili jumalansa puolesta ja toimitti sovituksen israelilaisille."
en dit sal vir hom en sy nageslag ná hom die verbond van ewige priesterskap wees, omdat hy vir sy god geywer en versoening vir die kinders van israel gedoen het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja että te kauan eläisitte siinä maassa, jonka herra teidän isillenne vannotulla valalla on luvannut antaa heille ja heidän jälkeläisillensä, maan, joka vuotaa maitoa ja mettä.
en dat julle die dae kan verleng in die land wat die here aan julle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle en hul nageslag te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he peskööt kätensä ja jalkansa, etteivät kuolisi. ja tämä olkoon heille ikuinen säädös, hänelle itselleen ja hänen jälkeläisillensä, sukupolvesta sukupolveen."
hulle moet dan hul hande en hulle voete was, sodat hulle nie sterwe nie. en dit moet vir hulle 'n ewige insetting wees, vir hom en sy nageslag in hulle geslagte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
niin jumala sanoi: "totisesti, sinun vaimosi saara synnyttää sinulle pojan, ja sinun on pantava hänen nimekseen iisak, ja minä teen liittoni hänen kanssaan iankaikkiseksi liitoksi hänen jälkeläisillensä.
toe antwoord god: voorwaar, jou vrou sara sal vir jou 'n seun baar, en jy moet hom isak noem; en ek sal my verbond met hom oprig as 'n ewige verbond vir sy nageslag ná hom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível