Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1) sopimuspuolet sitoutuvat ottamaan ka¨yt- to
(1) die vertragsparteien verpflichten sich, angemessene sanktionen gegen jede person vorzusehen, die zu erwerbszwecken einem drittausla¨nder hilft oder zu helfen versucht, in das hoheitsgebiet einer der vertragsparteien unter verletzung ihrer rechtsvorschriften in bezug auf die einreise und den aufenthalt von drittausla¨ndern einzureisen oder sich dort aufzuhalten.
"[n]yt on ainutlaatuinen mahdollisuus luoda teollisuuspolitiikkaan selkeä päätöksentekokulttuuri.
"die einmalige gelegenheit, im rahmen ihrer industriepolitik eine neue kultur der politikgestaltung zu etablieren.
dä nö sä ja sen tä yt än tö n pa no sa es in tu le id en kysymysten kä si te le m i seksi .
anzahl der unfäle und erkrankungen bei der arbeit oder europäis che arbeits k rä fte rh eb un gen tig un gs politiken und arbeit s m ar kt en den ze n aufzeichnet daseu-beschäftigungsrechtundseineanwendungergeben
toisaalta on huomattava, ett sis vesien uimarannoilta ei otettu riittv sti n ytteit .t m ei ole hyv ksytt viss , sill n yt- teenottotiheys on selv sti m ritelt yeik siin ole tulkinnanvaraa.
bei bestimmten waren die probenahmen unzureichend, was nicht akzeptiert werden kann, da die der probenahmen bei badegebieten ein fester wert ist, bei dem kein auslegungsspielraum besteht.
tilisiirtoja ja suoraveloitusta varten on luotu uudet yhteiset järjestel yt, joiden ansiosta asiakkaat voi vat maksaa euromääräisiä maksuja minne tahansa euroalueella ja vastaanottaa niitä kaikkialta euroalueelta.
für Überweisungen und lastschriften wurden neue gemeinsame verfahren entwickelt, mit deren hilfe kunden euro-Überweisungen an personen und unternehmen im gesamten euroraum veranlassen bzw. von diesen empfangen können.
oikeusviranomainen on läsnä kuulemisen ai k ku ul ta siitä, että kuulemisessa no ud at vastaanottaneen jä sen p er us p eri aa tt yt än nö nä va ut ua ön sä yt ää , y yn nö n eu tt aa to ai se st i.
einhaltung der grundprinzipien der rechts or er s uc ht en e der w e t ik el 17 n. der e et sich ie das , d d
s e pa- t ili s ii r r ot sepa-tilisiirto( sepa credit transfer, sct) on pankkien välinen maksujärjestel y, jossa määritellään yhteiset säännöt ja menettel yt euromääräisiä tilisiirtoja varten.
se pa- Ü b er w e i s u n g en bei einem sepa-Überweisungsverfahren handelt es sich um ein verfahren für interbankenzahlungen, das eine reihe einheitlicher regeln und prozesse für euro-Überweisungen festlegt.