A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
12.liikevoitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.zuweisung zu der rückstellung für übernommene garantien(anmerkung m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ne esimerkiksi jäävät yleensä yhteisön sulaumavalvonnan ulkopuolelle suhteeuisen korkeiden liikevoitto-kynnysten vuoksi.
wegen der relativen umatzschweüenwerte etwa sind sie normalerweise nicht von der gemeinschaftlichen fusionskontrolle erfaßt.
muussa tapauksessa tuotettu lisäarvo tai liikevoitto vähenee, elinkustannukset nousevat, matkailu kärsii hintojen noususta ja paikallinen tuotanto muuttuu epävakaaksi.
allerdings können dadurch auch gewisse formen der wirtschaftlichen entwicklung behindert werden, wenn die qualität der umwelt gewahrt werden soll.
tarkennettakoon, että kun yksittäisille italialaisille sijoittajille liikevoittoaan jakavat ulkomaiset yhteissijoitusyritykset pidättävät voitonjaon yhteydessä italialaisen lähdeveron, italialaisten sijoitusvälineiden ulkomaisten yhteissijoitusyritysten osakkuuksista saama liikevoitto vapautetaan kaksinkertaisesta verotuksesta jättämällä ulkomaisista yhteissijoitusyrityksistä tuleva osa liikevoitosta verotuksen ulkopuolelle.
genauer: während ausländische ogaw, die ihre kapitalerträge direkt an die einzelnen italienischen anleger ausschütten, dabei die italienische quellensteuer anwenden, erhalten italienische investmentgesellschaften für ihre einnahmen aus beteiligungen an ausländischen ogaw zur vermeidung der doppelbesteuerung eine steuerreduzierung; diese erfolgt durch herauslösung der einnahmen, die über die ausländischen ogaw erzielt wurden.
yhteisö voi esimerkiksi oikaista omaisuuserän kannattavuuteen liittyviä tekijöitä (kuten liikevaihto, liikevoitto tai tulos ennen korkoja, veroja ja poistoja) viimeaikaisia markkinatapahtumia kuvastavilla kertoimilla.
zum beispiel kann ein unternehmen multiplikatoren anwenden, die aktuelle marktvorgänge in abhängigkeit von rentabilitätskennzahlen des vermögenswerts (wie erlöse, betriebsergebnis oder ergebnis vor zinsen, steuern, abschreibung und amortisation) widerspiegeln.
italian asetuksen nro 269/2003 12 §:llä muutetaan yleistä verojärjestelmää säätämällä, että erikoistuneiden sijoitusvälineiden liikevoitosta kannetaan 5 prosentin korvaava vero.
durch die erhebung einer ersatzsteuer auf die kapitalerträge der spezialisierten investmentgesellschaften in höhe von 5 % bewirkt artikel 12 dl 269/2003 eine Änderung der italienischen steuerbestimmungen.