Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kannustamme hyödyllisiä hankkeita toteuttaneita osallistumiskelpoisia organisaatioita ja yksityishenkilöitä hakemaan etsk:n vuoden 2016 kansalaisyhteiskuntapalkintoa.
wir bitten teilnahmeberechtigte organisationen und einzelpersonen, die wertvolle projekte durchgeführt haben, sich um den ewsa-preis der zivilgesellschaft 2016 zu bewerben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa komissio voi laajentaa osallistumiskelpoisuuden koskemaan myös sellaisten maiden kansalaisia, jotka eivät ole 3 artiklan nojalla osallistumiskelpoisia.
(1) in gebührend begründeten ausnahmefällen kann die kommission die teilnahmeberechtigung auf angehörige eines landes ausdehnen, die gemäß artikel 3 nicht teilnahmeberechtigt sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos komissio sitä pyytää, kansallisen viranomaisen on nimettävä oppilaitoksia tai organisaatioita tai oppilaitos- ja organisaatiotyyppejä, joiden voidaan katsoa olevan osallistumiskelpoisia tiettyihin ohjelman toimiin omilla alueillaan.
auf aufforderung der kommission benennt die nationale behörde die einrichtungen oder organisationen bzw. die arten von einrichtungen oder organisationen, die in ihrem jeweiligen hoheitsgebiet als zur teilnahme an bestimmten programmmaßnahmen berechtigt gelten.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edellä sanottu ei kuitenkaan estä minkä tahansa sopimuksen tarjouskilpailuun osallistumiskelpoisia järjestöluokkia osallistumasta eikä estä soveltamasta varainhoitoasetuksen 114 artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.
die vorstehend genannten bestimmungen gelten unbeschadet der beteiligung von kategorien von organisationen, die für aufträge in betracht kommen, sowie der ausnahmebestimmung des artikels 114 absatz 1 der haushaltsordnung.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mahdollisuus määrittää täsmällisesti painopistealueita, kuten kyseeseen tulevia tieteenaloja, osallistumiskelpoisia maantieteellisiä alueita ja tutkimusorganisaatiotyyppejä taikka kohderyhmänä olevilta tutkijoilta edellytettävä kokemuksen taso, kuitenkin säilytetään, jotta voidaan reagoida euroopan muuttuviin vaatimuksiin tutkimuksen alalla.
jedoch wird sich die möglichkeit einer genaueren festlegung der prioritäten, beispielsweise hinsichtlich der wissenschaftlichen disziplinen, teilnehmenden regionen, arten der forschungseinrichtungen und der erfahrungen der betreffenden wissenschaftler vorbehalten, um auf eine entwicklung des bedarfs in europa in diesem bereich eingehen zu können.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jostakin liitteen i a osassa määritellystä alakohtaisesta yhteisön välineestä rahoitettavien hankinta- tai avustussopimusten tarjouskilpailu on avoin niiden oikeushenkilöiden lisäksi, jotka ovat jo osallistumiskelpoisia kyseessä olevan välineen perusteella, kaikille oikeushenkilöille, jotka ovat sijoittautuneet liitteessä ii olevassa oecd:n kehitysapukomitean luettelossa mainittuihin kehitysmaihin.
die teilnahme an ausschreibungen von beschaffungs- oder zuschussverträgen, die durch ein gemeinschaftsinstrument mit geografischer ausrichtung gemäß der definition in anhang i teil b finanziert werden, steht allen juristischen personen offen, die ihren sitz in einem entwicklungsland haben, das in der in anhang ii enthaltenen liste des dac aufgeführt und ausdrücklich als teilnahmeberechtigt genannt ist, sowie denen, die schon nach dem entsprechenden instrument als teilnahmeberechtigt angesehen werden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: