Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
noudatamme säilyttämistoimenpiteitä tiukasti.
wir achten uneingeschränkt die erhaltungsmaßnahmen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tarkoituksenmukaisempia säilyttämistoimenpiteitä aiotaan määrätä myöhemmin.
dies geschieht in der erwartung, dass besser geeignete erhaltungsmaßnahmen angenommen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalastus: komissio hajauttaa ja yksinkertaistaa teknisiä säilyttämistoimenpiteitä
fischerei: kommission dezentralisiert und vereinfacht technische bestandserhaltungsmaßnahmen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehdotuksessa esitetään myös kalavarojen teknisiä säilyttämistoimenpiteitä koskevat pääperiaatteet.
der vorschlag enthält auch die wesentlichen grundsätze für technische erhaltungsmaßnahmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopan komissio ehdottaa ensimmäistä kertaa säilyttämistoimenpiteitä syvänmeren kalakannoille.
die europäische kommission schlägt zum ersten mal erhaltungsmaßnahmen für tiefseebestände vor.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
päätös täydentää tonnikalan ja miekkakalan teknisiä säilyttämistoimenpiteitä koskevaa asetusta.
diese entscheidung ergänzt die verordnung über technische erhaltungsmaßnahmen für thunfisch und schwertfisch.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muutosten on koskettava iccatin, jonka sopimuspuolena yhteisö on, hyväksymiä säilyttämistoimenpiteitä.
Änderungen betreffen bestandserhaltungsmaßnahmen der iccat, der die gemeinschaft als vertragspartei angehört.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samanaikaisesti on olennaista painottaa, että kalavarojen säilyttämistoimenpiteitä on tarkasteltava koko kalastuspolitiikan alueella.
der vorschlag fordert ein verbot des einsatzes von hubschraubern und des fischfangs während der monate juni und august, vor al lem während der laichzeit des roten thunfisches.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio ehdottaa lisäksi, että maltan ympärillä otetaan käyttöön säilyttämistoimenpiteitä liittymissopimuksen mukaisesti.
stellungnahme der kommission zur Änderung des vorschlags am 15. oktober.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toiminnallisiin yksiköihin perustuva keisarihummerikantojen hoito vastaisi paremmin kunkin yksittäisen kannan vaatimia säilyttämistoimenpiteitä.
mit der bewirtschaftung der kaisergranatbestände nach funktionellen einheiten (fu) könnte besser auf die bestandserhaltungsmaßnahmen eingegangen werden, die für jede bestandseinheit erforderlich sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tekevät mahdollisesti ehdotuksia siitä, miten heidän mielestään säilyttämistoimenpiteitä ja tieteellistä tarkkailua voitaisiin tehostaa.
vorschläge vorzulegen, die sie als geeignet erachten, um die effizienz von bestandserhaltungsmaßnahmen und wissenschaftlicher beobachtung zu erhöhen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
josvesialueella toteutetaan kalavarojen säilyttämistoimenpiteitä, lailliset kalastajat joutuvat noudattamaan niitä, mutta laittomatkalastajat eivät.
ganz zuschweigen von den schäden in den gebieten, die für die fischereiaus umweltschutzgründen normalerweise untersagt sind, wiezum beispiel korallenriffe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suojatoimenpiteisiin olisi sisällyttävä kalastusmahdollisuuksien vähentäminen sekä erityisiä säilyttämistoimenpiteitä, kun korjaavat toimet ovat tieteellisten lausuntojen mukaan tarpeen.
schutzmaßnahmen sollten die verringerung der fangmöglichkeiten und besondere erhaltungsmaßnahmen umfassen, wenn aus wissenschaftlichen gutachten hervorgeht, dass abhilfemaßnahmen erforderlich sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehdotuksessa otetaan käyttöön säilyttämistoimenpiteitä 25 meripeninkulman hoitoalueella maltan ympärillä vuoden 2003 sopimuksessa liittymisestä euroopan unioniin vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti.
die verordnung enthält bestandserhaltungsmaßnahmen für die 25-meilen-zone um malta in Übereinstimmung mit dem vertrag von 2003 über den beitritt zur europäischen union.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
syvänmeren lajien pyyntiin oikeuttavan kalastusluvan haltijoiden olisi menetettävä lupansa syvänmeren lajien pyynnin osalta, elleivät he noudata asiaankuuluvia säilyttämistoimenpiteitä.
inhaber einer fanggenehmigung für den fang von tiefseearten sollten diese genehmigung für den fang von tiefseearten verlieren, wenn sie die einschlägigen bestandserhaltungsmaßnahmen nicht einhalten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perusskenaario: nykyiset asetukset ykp keskeisenä osatekijänään pysyisivät voimassa, sisältäen ykp:aan liittyviä teknisiä ja muita säilyttämistoimenpiteitä.
basisszenario: die derzeitigen verordnungen mit der gfp als zentralem element bleiben in kraft, wobei die bestimmungen in einer reihe technischer vorschriften und anderer erhaltungsvorschriften im zusammenhang mit der gfp enthalten sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sovelletaan asetuksen (ey) n:o 254/2002 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuja teknisiä säilyttämistoimenpiteitä.
die in den artikeln 3 und 4 der verordnung (eg) nr. 254/2002 genannten technischen erhaltungsmaßnahmen finden anwendung.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ehdotus neuvoston asetukseksi (ey) tietyistä välimeren kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä annetun asetuksen (ey) n:o 1626/94 muuttamisesta"
"vorschlag für eine verordnung (eg) des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1626/94 über technische maßnahmen zur erhaltung der fischbestände im mittelmeer"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível