Você procurou por: vahingonkorvausvaatimukset (Finlandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

vahingonkorvausvaatimukset

Alemão

zu den schadensersatzklagen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kumoamis- ja vahingonkorvausvaatimukset

Alemão

zw den anträgen auf nichtigerklärung und auf schadensersatz

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vahingonkorvausvaatimukset hylätään perusteettomina.

Alemão

soweit die klage auf schadensersatz gerichtet ist, wird sie als unbegründet abgewiesen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vahingonkorvausvaatimukset osana yhteisön kilpailuoikeuden täytäntöönpanojärjestelmää

Alemão

schadenersatzklagen als ein mittel der durchsetzung des wettbewerbsrechts der gemeinschaft

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tästä seuraa, että vahingonkorvausvaatimukset on jätettävä tutkimatta.

Alemão

— der die genannte entscheidung kommission für nichtig zu erklären;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kantajan kumoamis- ja vahingonkorvausvaatimukset on sitä vastoin jätetty tutkimatta.

Alemão

hingegen ist die klägerin mit ihren anträgen auf nichtigerklärung und auf schadensersatz unterlegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

koska kyseessä on rikkomus, useissa jäsenvaltioissa vahingonkorvausvaatimukset edellyttävät tuottamuksellisuuden todistamista.

Alemão

in vielen mitgliedstaaten muss bei schadenersatzklagen aus unerlaubter handlung das verschulden nachgewiesen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

se katsoi,että vahingonkorvausvaatimukset pitäisi osoittaa se:n sopimuskumppanille eli syyrian viranomaisille.

Alemão

nach ihrem dafürhalten waren die schadenersatzforderungen an den vertragspartner von se,nämlich die syrischen behörden, zu richten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on määritettävä toimintariskeistä johtuvat vahingonkorvausvaatimukset ja niiden esiintymistodennäköisyys ja laskettava seurauksena oleva riskikustannusten nettonykyarvo.

Alemão

die aus betriebsrisiken abgeleiteten schadenersatzansprüche und deren eintrittswahrscheinlichkeit müssen bestimmt und der sich daraus ergebende netto-barwert der risikokosten berechnet werden.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

saksa olettaa, että vahingonkorvausvaatimukset vähenevät lineaarisesti ajan kuluessa dhl:n investointien kuoletuksen myötä.

Alemão

deutschland geht davon aus, dass die schadenersatzansprüche durch die amortisierung der investitionen von dhl mit der zeit linear zurückgehen werden.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

aiotteko te huolehtia siitä, että näiden yritysten vahingonkorvausvaatimukset myös yhdysvaltain hallitukselle pystytään viemään läpi?

Alemão

werden sie dafür sorgen, daß schadenersatzansprüche von diesen firmen auch gegenüber der amerikanischen regierung durchgesetzt werden?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

sopimusviranomaiset voivat tutkia, tulisiko hankintasopimusten kattaa myös välillisiä menetyksiä koskevat vahingonkorvausvaatimukset; tällaisia menetyksiä ovat mm.

Alemão

die öffentlichen auftraggeber können prüfen, ob ansprüche auf ersatz mittelbarer schäden, wie zum beispiel entgangener gewinn, produktionsausfälle, zusätzliche produktionskosten, entgangene geschäftsmöglichkeiten usw.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

henkilöstö poissaolot lääkärintodistusten toimittaminen asianosaisen tarkastuksiin saapumatta jääminen sairauslomien vähentäminen vuosilomasta kumoamiskanne vahingonkorvausvaatimukset (toinen jaosto)

Alemão

anders als in der dem urteil töpfer und getreide-import/kommissionzugrundeliegenden rechtssache hat die kommission im vorliegenden fall den betreffenden mitgliedstaat nicht rückwirkend ermächtigt, eine nationale maßnahme beizubehalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

myöskin vahingonkorvausvaatimukset ovat selvästi täysin perusteettomia, koska riidanalaiset asetukset eivät ole lainvastaisia tavalla, joka voisi synnyttää yhteisön korvausvastuun.

Alemão

den anträgen auf schadensersatz fehlt ebenfalls offensichtlich jede rechtliche grundlage, da die angefochtenen verordnungen nicht mit einer rechtswidrigkeit behaftet sind, die eine haftung der gemeinschaft auslösen könnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

liikenneonnettomuuteen joutuminen on kyllin stressaavaa ilman siitä aiheutuvaa lisähankaluutta ja-rasitusta, että joutuisi odottamaan vuosia ennen kuin vakuutusyhtiöt eri maissa hoitaisivat vahingonkorvausvaatimukset.

Alemão

wir müssen mit rat und kommission einen interinstitutionellen übersichtlichen rahmen finden, der das neue gleich gewicht der kräfte im interinstitutionellen gefüge der europäischen union widerspiegelt und praktikabel macht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

yhtenä tavoitteena on edistää yhdysvalloissa meneillään olevaa sopimukseen perustumatonta vahingonkorvausvastuuta koskevaa uudistusta - asia on nykytilanteessa erittäin tärkeä eurooppalaisille investoijille, joille epäselvät vahingonkorvausvaatimukset aiheuttavat suurta epävarmuutta yhdysvaltojen investointiympäristössä.

Alemão

ein weiteres thema ist das vorantreiben der reform des deliktrechts in den vereinigten staaten - eine hochinteressante frage für europäische investoren, für die zweifelhafte schadensersatzforderungen einen großen unsicherheitsfaktor im investitionsumfeld der usa darstellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sopimusviranomaiset voivat tutkia, tulisiko hankintasopimusten kattaa myös välillisiä menetyksiä koskevat vahingonkorvausvaatimukset; tällaisia menetyksiä ovat mm. saamatta jäänyt voitto, tuotannon menetys, tuotannon lisäkustannukset ja kaupallisten mahdollisuuksien menetys.

Alemão

die öffentlichen auftraggeber können prüfen, ob ansprüche auf ersatz mittelbarer schäden, wie zum beispiel entgangener gewinn, produktionsausfälle, zusätzliche produktionskosten, entgangene geschäftsmöglichkeiten usw., ebenfalls von den lieferverträgen gedeckt werden müssen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

lausunto luotto- ja muiden rahoituslaitosten suojaamisesta vahingonkorvausvaatimuksilta, jotka johtuvat siitä, että maksu- ja selvitysjärjestelmät eivät ole käytössä 31 päivänä joulukuuta 1999( con/ 1999/13)

Alemão

stellungnahme zum schutz von kreditinstituten und sonstigen finanzinstituten gegen verbindlichkeiten aufgrund der schließung von zahlungsverkehrs- und wertpapierabrechnungssystemen am 31. dezember 1999( con/ 1999/13)

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,585,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK