Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eläke perustuu koko vakuutuskauden 15 parhaan vuoden keskiansioihin.
zur rentenberechnung werden aus allen rentenrechtlichen zeiten die besten 15 jahre ermittelt, der durchschnitt dieser jahre bildet die berechnungsgrundlage.
vakuutuskauden voimassaoloaikana vakuutetulla ja haÈnen perheenjaÈsenillaÈaÈn on oikeus saada yleislaÈaÈkaÈreiden, erikoislaÈaÈkaÈreiden ja hammas-
des weiteren werden von den krankenversiche-rungstraÈgern auch kuren und maûnahmen zur rehabilitation durchgefuÈhrt.
vakuutuskauden aikana vakuutetulla ja haÈnen perheenjaÈsenillaÈaÈn on oikeus saada yleislaÈaÈkaÈreiden, erikoislaÈaÈkaÈreiden ja hammaslaÈaÈkaÈreiden antamaa hoitoa.
wenn sie in ihrem haushalt nicht in erforderlichem umfang durch eine im haushalt lebende person bei krankheit gepflegt und versorgt werden koÈnnen, erbringt die krankenkasse neben der a
jos edunjättäjällä oli tai olisi ollut vakuutuskauden riittämättömyyden vuoksi oikeus vain alennettuun eläkkeeseen, leskeneläkettä alennetaan samassa suhteessa.
anspruchsberechtigt sind personen, die zwischen dem vollendeten 16. und dem vollendeten 66. lebensjahr insgesamt drei jahre versichert waren.
työkyvyttömyyskorvaus on kuukausittainen rahaetuus, jota myönnetään vakuutetulle tai eläkkeensaajalle vakuutuskauden aikana tai eläkkeen maksuaikana syntyneen ruumiillisen vamman perusteella.
der zur berechnung der invaliditätsrente herangezogene (gesamte) prozentsatz unterscheidet sich je nach geschlecht, alter und tatsächlicher beitragsdauer des versicherten bei eintritt der invalidität.
lopulta jäsenvaltio c maksaa 5/35 määrästä, johon hänellä olisi oikeus kyseissä valtiossa 35 vuoden vakuutuskauden perusteella.
sie würden dann eine volle rente von staat c erhalten, so dass es unwichtig wäre, welcher invaliditätsgrad ihnen nach den bestimmungen anderer staaten zugestanden wurde.
vapaaehtoisen lisävakuutuksen voivat ottaa henkilöt, jotka haluavat jatkaa vakuutusta pakollisen ja ennalta määritetyn vakuutuskauden jälkeen tai jotka työskentelevät ulkomailla kyproslaisen työnantajan palveluksessa.
eine freiwillige versicherung steht personen offen, die nach der vorgeschriebenen zeit der pflichtversicherung weiterhin versichert bleiben möchten oder im ausland für einen zyprischen arbeitgeber tätig sind.
puolan säännösten mukaisen sosiaalivakuutuksen tai vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen maksuosuuksien keskimääräinen arviointiperusta hakemuksen jättämisvuotta edeltäneiden kahdenkymmenen vuoden ajalta koko vakuutuskauden ajalta valittuna (*).
durchschnittliche beitragsbemessungsgrundlage für die sozialversicherung bzw. alters- und invaliditätsrentenversicherung nach den polnischen vorschriften während der 20 kalenderjahre vor dem jahr der antragstellung — ausgewählt aus der gesamtversicherungsdauer (*).
vuonna 2000 toteutetun tuoreimman sosiaaliturvauudistuksen jälkeen koko vakuutuskauden ansiot otetaan huomioon eläkkeen määrän laskennassa (enintään 40 vuoteen saakka).
seit der letzten reform des sozialen sicherungssystems im jahr 2000 finden die einkommen der gesamten versicherungsdauer (bis zu maximal 40 jahren) bei der berechnung der rentenhöhe berücksichtigung.
4.1.7 jotta asetus vastaisi tšekin lainsäädäntöä, muutetaan liitteessä iv olevaa a osaa, jossa luetellaan ne kansalliset lainsäädännöt, joiden mukaan työkyvyttömyysetuuden määrä ei riipu vakuutuskauden kestosta.
4.1.7 wegen einer entsprechenden bestimmung in der gesetzgebung der tschechischen republik wird anhang iv teil a geändert (nationale rechtsvorschriften, nach denen die höhe der leistungen bei invalidität nicht von der dauer der versicherungszeiten abhängt).
jos työkyvyttömyyden syynä on tapaturma (työtapaturma tai muu tapaturma) tai vakuutuskauden aikana saatu ammattitauti, vakuutetulla on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen, vaikka hän ei olisi ollut vakuutettuna vaadittua 12 kuukauden jaksoa.
dieser zuschlag wird bis zum vollendeten 27. lebensjahr gewährt, wenn sich das kind in ausbildung befindet; für kinder mit behinderung gilt keine altersgrenze.