Você procurou por: valinnanvapaudesta (Finlandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

German

Informações

Finnish

valinnanvapaudesta

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

minne tae kuluttajien valinnanvapaudesta on unohtunut?

Alemão

wo bleibt hier die wahlfreiheit der verbraucher?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

siinä on kyse kasvusta, taloudesta, työllisyydestä ja valinnanvapaudesta.

Alemão

es geht um wachstum, wirtschaft, beschäftigung und wahlfreiheit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

on myös huolehdittava todellisesta valinnanvapaudesta pysyvän palaamisen ja kotoutumisen välillä.

Alemão

gewährleistung einer echten wahlmöglichkeit zwischen dauerhafter rückkehr und integration.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta kysymys kuluttajien valinnanvapaudesta on meistä hyvin, hyvin tärkeä.

Alemão

aber die frage der freien wahl für verbraucher halten wir für sehr, sehr wichtig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

he nauttivat sen tarjoamasta valinnanvapaudesta ja siitä, että se keventää perheen ja hoitajien taakkaa.

Alemão

sie lebten in einem großen wohnheim (kyre park), das ihren bedürfnissen nicht in angemessener weise gerecht wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

haluaisin tässä vaiheessa sanoa vain, että merkinnöissä on kyse kuluttajille tiedottamisesta ja kuluttajien valinnanvapaudesta.

Alemão

ich will an dieser stelle nur sagen, daß die etikettierung ein problem ist, das im zentrum der verbraucherinformation und der verbraucherauswahl steht.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

on huolehdittava todellisesta valinnanvapaudesta pysyvän palaamisen ja kotoutumisen välillä sekä varmistettava asianmukaiset kotoutumisolosuhteet sen valitseville.

Alemão

gewährleistung einer echten wahlmöglichkeit zwischen dauerhafter rückkehr und integration sowie schaffung der notwendigen voraussetzungen für diejenigen, die sich für die integration entscheiden.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

drm-järjestelmät ja ‑palvelut ovat läheisesti sidoksissa kuluttajien käsitykseen valinnanvapaudesta tietoyhteiskuntapalvelujen saannissa.

Alemão

solche dienste und systeme zur verwaltung digitaler rechte (drm) stehen in einem engen zusammenhang damit, wie der verbraucher seine wahlfreiheit beim zugang zu den diensten der informationsgesellschaft wahrnimmt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sen tähden myös keskustelu vakuutettujen valinnanvapaudesta, siten kuin asia on meille tarkistuksessa 30 esitetty, on pelkkää näennäiskeskustelua.

Alemão

deswegen ist auch die debatte, wie sie uns im Änderungsantrag 30 angetragen wird, über die wahlfreiheit der versicherten eine pseudodiskussion.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

serbian on huolehdittava todellisesta valinnanvapaudesta pysyvän kotiseudulle palaamisen ja kotoutumisen välillä ja osallistuttava sarajevon julistuksen täysimääräisen täytäntöönpanon varmistamiseen.

Alemão

gewährleistung einer echten wahlmöglichkeit zwischen dauerhafter rückkehr und integration und beitrag zur gewährleistung der vollständigen umsetzung der erklärung von sarajewo.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

muutkin elementit ovat positiivisia: tuotannontekijöihin liittyvien kustannusten ennakoitu lasku ja tuottavuuden yleinen paraneminen, joka johtuu viljelijöiden valinnanvapaudesta.

Alemão

auch andere faktoren werden eine positive rolle spielen: der voraussichtliche rückgang der kosten der produktionsfaktoren und die allgemeine verbesserung der produktivität aufgrund der wahlfreiheit der erzeuger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on myös huolehdittava todellisesta valinnanvapaudesta pysyvän palaamisen ja kotoutumisen välillä. henkilöiden, jotka eivät halua palata takaisin kotiseudulleen, kotoutumista on tuettava.

Alemão

in serbien: verabschiedung neuer rechtsvorschriften zu flüchtlingsfragen; weitere umsetzung der nationalen strategie in diesem bereich.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

nämä tai vastaavat monenlaisiin kansallisiin säädöksiin sisältyvät suorat tai välilliset rajoitukset voidaan poistaa todennäköisesti tehokkaimmin antamalla puitedirektiivi, jossa säädetään kattavasta pääsyoikeudesta ja valinnanvapaudesta sekä niiden käyttämisen ehdoista.

Alemão

diese oder ähnliche direkte bzw. indirekte beschränkungen, die in einer vielzahl von nationalen rechtsinstrumenten verankert sind, lassen sich vermutlich auf effizienteste weise durch die einführung einer rahmenrichtlinie beseitigen, durch die umfassende zugangs- und wahlrechte sowie die voraussetzungen für ihre wahrnehmung geschaffen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

näin tehdessään elinkeinonharjoittajat jakavat sisämarkkinat keinotekoisesti sisäisten rajojen mukaan ja haittaavat tavaroiden ja palvelujen vapaata liikkuvuutta, mikä rajoittaa kuluttajien oikeuksia ja estää heitä hyötymästä laajemmasta valinnanvapaudesta ja parhaista mahdollisista ehdoista.

Alemão

auf diese weise segmentieren bestimmte anbieter den binnenmarkt künstlich entlang der binnengrenzen und behindern den freien verkehr von waren und dienstleistungen, wodurch sie die rechte der kunden beeinträchtigen und diese daran hindern, in den genuss einer größeren auswahl und optimaler bedingungen zu gelangen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

toimeen kohdistetussa perusteellisessa tutkimuksessa kävi ilmi, ettei se vaikuttaisi ratkaisevasti ibm:n markkinaosuuteen tietotekniikkapalvelujen markkinoilla ja että kuluttajat voivat vastaisuudessakin hyötyä riittävästä valinnanvapaudesta ja innovaatioista tällä alalla.

Alemão

gemäß der politischen einigung zielt der richtlinienvorschlag darauf ab, die be stehenden rechtsvorschriften über die auftragsvergabe im wasser, energie- und verkehrssektor („sektorrichtlinie") zu vereinfachen und zu modernisieren, um die vorschriften für die ver gabe öffentlicher aufträge in der europäischen union an das geänderte wirtschaftliche umfeld anzupassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

eurooppalaiset maksupalvelujen käyttäjät (yritykset, kuluttajat, kauppiaat) pääsevät hyötymään kilpailusta, valinnanvapaudesta ja tehokkaammista maksutapahtumista, jos alalla saavutetaan yhteentoimivuus rajojen yli.

Alemão

in europa werden die an zahlungsvorgängen beteiligten (unternehmen, verbraucher, händler) erst dann in den vollen genuss von wettbewerb, wahlfreiheit und effizienteren zahlungen kommen, wenn grenzüberschreitende interoperabilität erreicht ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

edellytys valinnanvapaudelle on, että saamme tietoa kuluttajina, ja siksi haluan mielelläni kysyä komissaarilta merkintäsäännöistä.

Alemão

die voraussetzung dafür, daß wir eine freie auswahl haben, ist, daß wir als verbraucher information erhalten. deshalb möchte ich den kommissar über die kennzeichnungsvorschriften befragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,892,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK