Você procurou por: siirtymäkautena (Finlandês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Bulgarian

Informações

Finnish

siirtymäkautena

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Búlgaro

Informações

Finlandês

tullattaessa 1.1–31.12 kunakin sen jälkeisenä kautena

Búlgaro

За всеки следващ период от 1.1 до 31.12

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ohjelma toteutetaan 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavana ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvänä kautena.

Búlgaro

Програмата се изпълнява през периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ohjelma pannaan täytäntöön 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavana ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvänä kautena.

Búlgaro

Програмата се прилага за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

valtuuskuntaa johti argentiinan ammattiliittoja edustava andrés larisgoitia, sillä argentiina on kuluvana kautena mercosurin puheenjohtajamaa.

Búlgaro

Неин ръководител бе г-н Андрес Ларисгоития, представител на аржентинските профсъюзи — неговата страна председателства Меркосур на ротационен принцип това шестмесечие.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ensimmäistä kertaa palivitsumabia sai kaikkiaan 103 lasta kuukausittaisina injektioina, ja kahtena peräkkäisenä kautena palivitsumabia sai 119 lasta.

Búlgaro

Сто и три (103) деца бяха инжектирани ежемесечно с паливизумаб за първи път, а 119 деца приемаха паливизумаб през два последователни сезона.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä heinäkuuta 2013 alkavana ja 30 päivänä kesäkuuta 2014 päättyvänä kautena on 1050000 euroa.

Búlgaro

Референтната сума, предназначена за покриване на свързаните с мандата на СПЕС разходи за периода от 1 юли 2013 г. до 30 юни 2014 г., възлиза на 1050000 eur.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos arviointi toisaalta tehdään myöhemmässä vaiheessa, vähenevät mahdollisuudet tehdä ajoissa muutoksia kuluvana kautena ja kehittää toimintaa seuraavaa kautta ajatellen.

Búlgaro

От друга страна, по-късното оценяване може да намали възможностите за предприемане на навременни промени за настоящия период и подобрения за следващия.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tullattaessa 1.1.–31.12.2015 ja tullattaessa 1.1–31.12. kunakin sen jälkeisenä kautena

Búlgaro

От 1.1 до 31.12.2015 г. и за всеки следващ период от 1.1 до 31.12

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

eit:n yleiset tavoitteet, erityistavoitteet sekä tulosindikaattorit vuodesta 2014 vuoteen 2020 ulottuvana kautena määritellään horisontti 2020 -puiteohjelmassa.".

Búlgaro

Общите цели, конкретните цели и показателите за резултатите на eit за периода от 2014 г. до 2020 г. са определени в Хоризонт 2020“.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

tullattaessa 1.10.2015–30.4.2016 ja tullattaessa 1.10.–30.4. kunakin sen jälkeisenä kautena

Búlgaro

От 1.10.2015 г. до 30.4.2016 г. и за всеки следващ период от 1.10 до 30.4

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

asetuksen (ey) n:o 1301/2006 5 artiklan soveltamiseksi tuontitodistuksen hakijan on tiettyä vuotuista kiintiökautta koskevaa ensimmäistä hakemusta esittäessään osoitettava tuoneensa tai vieneensä vähintään 50 tonnia asetuksen (ey) n:o 1234/2007 1 artiklan 1 kohdan q alakohdassa tarkoitettuja sianliha-alan tuotteita kumpanakin mainitussa 5 artiklassa tarkoitettuna kautena.

Búlgaro

За прилагането на член 5 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 при подаване на първото си заявление за даден годишен квотен период, заявителят на лицензия за внос представя доказателство, че е внесъл или изнесъл не по-малко от 50 тона от продуктите, посочени в член 1, параграф 1, буква р) от Регламент (ЕИО) № 1234/2007, през всеки от двата периода, посочени в същия член 5.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,234,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK