Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tästä seuraa se, että eläkekassa harjoittaa taloudellista toimintaa ja kilpailee vakuutuksenantajien kanssa.
det følger heraf, at fondene udøver en økonomisk aktivitet og konkurrerer med forsikringsselskaberne.
näin ollen yhteisellä hinnoittelulla voidaan yhdenmukaistaa vain vakuutuksenantajien markkinatilanteen mukaisesti vapaasti määräämät hinnat.
den fælles takstfastsættelse gør det derfor kun muligt at harmonisere priser, som forsikringsselskaberne frit har fastsat på grundlag af markedsvilkårene.
koroilla tai ne mahdollistavat ylipäätään lainansaannin. lisäksi ne poistavat vakuutuksenantajien tarpeen jälleenvakuuttaa yksityisillä markkinoilla.
— statsgarantier (de jure eller de facto) til dækning af lån og tab; sådanne garantier betyder, at forsikringsselskaberne kan låne til en lavere rente end den normale markedsrente eller i det hele taget kan optage lån; endvidere medfører en statsgaranti, at forsikringsselskaberne ikke behøver at genforsikre sig på det private marked
olisi perustettava työryhmä, johon kuuluu tulliviranomaisten, kuljetustoiminnan harjoittajien, vakuutuksenantajien ja pankkien edustajia.
situationen er så alvorlig, at der allerede er sket betydelig skade. en økonomisk eksplosion ville volde alvorlig skade på det politiske plan.
tämän vuoksi viranomaiset perustavat vakuutuksenantajien välisen riskien tasausjärjestelmän ja tukevat järjestelmän muuttamista myöntämällä alkupääomaa eräille vakuutuksenantajille.
myndighederne har i den forbindelse oprettet et risikoudligningssystem mellem forsikringsselskaberne og støtter omlægningen af systemet ved at yde visse forsikringsselskaber en startkapital.
kertomusta koskevista jäsenvaltioiden, talouselämän järjestöjen ja vakuutuksenantajien huomautuksista käy ilmi, että määritelmä on yleisesti ottaen liian laaja.
af bemærkninger fra medlemsstater, erhvervsorganisationer og forsikringsselskaber fremgår det, at denne definition generelt set er for bred.
unkari korostaa, että se on toimittanut vakuutuksenantajien lausunnot, jotka komissio hyväksyi jo toimenpiteen n 488/2006 yhteydessä.
de ungarske myndigheder påpeger, at de fremsendte de erklæringer fra forsikringsselskaberne, som kommissionen allerede havde godkendt i forbindelse med foranstaltning n 488/2006.
erityissäännökset ovat tarpeen "lloyd's" -nimisen vakuutuksenantajien yhteenliittymän osalta sen erityisluonteen vuoksi,
det er nødvendigt med særlige bestemmelser for assurandørsammenslutningen lloyd's af hensyn til denne sammenslutnings særlige karakter;
se tosiasia, että työnantajat maksavat tietyt sosiaalietuudet suoraan eikä sosiaaliturvarahastojen tai muiden vakuutuksenantajien väli tyksellä, ei millään tavoin muuta etuuksien luonnetta sosiaaliturvaetuuksina.
(1) residente arbejdsgiveres aflønning af residente og ikkeresidente ansatte samles un der punkt a) og c) og figurerer under anvendelse på inclkomstdannelseskontoen for de sektorer og erhverv, hvortil arbejdsgiverne hører.
vakuutuksenantajien korvaama määrä, on mainitun edellytyksen tavoitteen ja hengen mukainen, koska korvaus lasketaan konkreettisten ja selvästi yksilöitävissä sekä valvottavissa olevien objektiivisten seikkojen perusteella.
beregningen af kompensationen er baseret på elementer, der er objektivt konkrete, gennemsigtige og kontrollerbare.
tämän vuoksi kertomuksessa ilmaistaan komission yksiköiden aikomus keskittyä ennen kaikkea arvioimaan sopimusten konkreettisia vaikutuksia yksittäisten vakuutuksenantajien käyttäytymiseen riskimaksuperusteiden ja/tai kaupallisten vakuutusmaksujen laatimisen suhteen.
kommissionens tjenestegrene vil derfor primært koncentrere sig om at måle aftalernes konkrete virkninger for forsikringsselskabernes individuelle metoder til beregning af egne risikopræmier og/eller kommercielle præmier.
euroopan talousalueen jäsenvaltioiden ja muiden assosioituneiden valtioiden kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen monenvälinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tehtiin 30 päivänä toukokuuta 2002.
den 30. maj 2002 blev der indgået en multilateral aftale (herefter »aftalen«) mellem de nationale forsikringsselskabers bureauer i medlemsstaterne i det europæiske Økonomiske samarbejdsområde og andre tilknyttede stater.
jäsenvaltioiden ja andorran, kroatian, islannin, norjan sekä sveitsin kansallisten vakuutuksenantajien toimistot allekirjoittivat 8 päivänä maaliskuuta 2007 lisäyksen 3, jolla sopimus ulotettiin koskemaan bulgarian ja romanian kansallisten vakuutuksenantajien toimistoja.
den 8. marts 2007 underskrev forsikringsbureauerne i medlemsstaterne samt i andorra, kroatien, island, norge og schweiz tillæg nr. 3 til aftalen, så den blev udvidet til at omfatte bulgariens og rumæniens nationale forsikringsbureauer.
lloyd’s-nimellä tunnettu vakuutuksenantajien yhteenliittymä: kaikki direktiivin 91/674/ety 4 artiklassa tarkoitetut yritykset,
assurandørsammenslutningen lloyd’s: selskaber som omhandlet i artikel 4 i direktiv 91/674/eØf
tämän direktiivin säännöksiä, jotka koskevat ensimmäisen direktiivin 5 artiklan d alakohdassa määriteltyjä riskejä, sovelletaan johtavaan vakuutuksenantajaan.
nærværende direktivs bestemmelser vedrørende de i første direktivs artikel 5, litra d ), definerede risici finder anvendelse på den ledende assurandør .