Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• sisämarkkinoiden haltuunotto on onnistunut erityisesti yhteisön viljakasvien kilpailukykyisten hintojen ansiosta
• der er tydeligvis sket en generobring af det indre marked blandt andet takket være de konkurrencedygtige priser på korn i fællesmarkedet lesmarkedet
minulla on kuitenkin pari vastaväitettä komission argumentoinnin suhteen, jossa viljakasvien hehtaaritukea vähennettäisiin.
men jeg har et par indvendinger imod kommissionens argumentation for at reducere hektarstøtten til kornafgrøderne.
muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi viljakasvien siementen pitämisestä kaupan (kodifioitu toisinto)
forslag til rådets forordning (ef) om ændring af rådets forordning (eØf) nr. 3922/91 af 16. december
jotka valtuuttavat tietyt jäsenvaltiot antamaan tiukempia määräyksiä avena fatuan esiintymisestä viljakasvien siemenissä:
og som bemyndiger visse medlemsstater til at træffe særlig strenge foranstaltninger, for så vidt angår forekomst af avena fatua i sædekorn:
jäsenvaltioiden on myös säädettävä siitä, että kolmannessa maassa korjatut viljakasvien siemenet on pyynnöstä varmennettava virallisesti, jos
medlemsstaterne foreskriver endvidere, at sædekorn, som er høstet i et tredjeland, efter anmodning skal certificeres officielt, hvis
saimme joitakin viikkoja sitten viljakasvien ymj:n uudistusehdotukset, joissa komissio ehdottaa pakolliseksi kesannoinniksi 0 %.
for et par uger siden modtog vi for slagene til en reform af den fælles markedsordning for de vigtige afgrøder, og her foreslår kommissionen en obligatorisk jordudtagningssats på nul.
kesannoidun maan pinta-alatuki on 63,00 euroa tonnilta kerrottuna viljojen tuotoksellamarkkinointivuodesta 2001/2002 alkaen viljakasvien osalta.
210.flere ansøgerlande i central- og Østeuropa har i denne forbindelse også fremlagtforanstaltninger vedrørende nonfoodsektoren under det særlige tiltrædelsesprogram forlandbrug og udvikling af landdistrikter (sapard).
direktiivi 1999/54/ey (eyvl l 142, 5.6.1999) viljakasvien siemenet saksa, kreikka ja irlanti
direktiv 2001/32/ef (eft l 127 af 9.5.2001) beskyttede zoner, som er udsat for særlige plantesundhedsrisici belgien, danmark, tyskland. grækenland. spanien, frankrig, irland, italien, luxembourg, nederlandene, Østrig, portugal, finland, sverige og det forenede kongerige
avena fatuan esiintymisestä viljakasvien siemenissä 23 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/47/ey olisi otettava osaksi sopimusta.
kommissionens direktiv 2006/47/ef af 23. maj 2006 om fastsættelse af særlige betingelser vedrørende indhold af avena fatua i sædekorn bør indarbejdes i aftalen.
49 rehu- ja viljakasvien siementen sekä siemenperunoiden pitäminen kaupan 49 ekp:n soveltamat vähimmäisvarannot 49 korkotuki eip:n pk-yrityksille antamille lainoille 50
handel med frø af foderplanter, sædekorn og læggekartofler den fælles markedsordning for frugt og grøntsager
selkeyden vuoksi asetuksessa (ey) n:o 396/2005 on aiheellista ilmoittaa kyseisen torjunta-aineen analyysiherkkyyden alaraja viljakasvien osalta.
af hensyn til klarheden bør den laveste analytiske detektionsgrænse for dette pesticid på korn være angivet i forordning (ef) nr. 396/2005.