Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite gesellschaft für arbeits-und wirtschaftsförderung des freistaats thüringen mbh (gfaw)
názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc gesellschaft für arbeits-und wirtschaftsförderung des freistaats thüringen mbh (gfaw)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
direktiivi n:o 73/1993, bürgerschaftsrichtlinie des freistaats sachsen, sg (93) d/9273, 7.6.1993.
smernica slobodného štátu sasko č. 73/1993 o poskytovaní záruk (bürgerschaftsrichtlinie), sg(93) d/9273, 7.6.1993.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(21) vahvistaakseen bayernlb:n kilpailukykyä kansallisilla ja kansainvälisillä markkinoilla baijerin osavaltion valtiopäivät sääti 23 päivänä heinäkuuta 1994 lain erityistarkoituksiin sidottujen omaisuuserien muodostamisesta kirjaamalla baijerin treuhand-saamiset bayerische landesbank girozentralen takuupääomaan ["gesetz über die bildung eines zweckvermögens durch Übertragung von treuhandforderungen des freistaates bayern in das haftende eigenkapital der bayerischen landesbank girozentrale (zweckvermögensgesetz)", jäljempänä "erityistarkoituksiin sidottuja omaisuuseriä koskeva laki"] [7]. erityistarkoituksiin sidottuja omaisuuseriä koskevan lain 1 §:n 1 momentin nojalla osavaltion hallitus valtuutetaan siirtämään labo:n hallinnoimat osavaltion varat vuosilta 1957–1990 bayernlb:lle erityisrahaston muodostamiseksi. siirretyllä omaisuudella haluttiin edistää sosiaalista asuntotuotantoa.(22) lain perustelujen mukaan bayernlb:n oman pääoman korottaminen oli tarpeen, jotta bayernlb:n voisi jatkaa tuottavan liiketoiminnan harjoittamista [8]. ilman pääomarakenteen vahvistamista bayernlb:n kilpailukyky oli vaarassa heikentyä pysyvästi. lain perusteluiden mukaan bayernlb:n pääomarakenteen vahvistaminen olisi toteutettava siirtämällä sille osavaltion silloiset asuntotuotannon lainasaamiset [9].
(21) v rámci posilňovania vnútroštátnej a medzinárodnej konkurencieschopnosti bayernlb krajinský snem slobodného štátu bavorsko 23. júla 1994 schválil "zákon o vytvorení účelového majetku prevodom pohľadávok slobodného štátu bavorsko do ručiaceho vlastného imania bayerische landesbank girozentrale (zákon o účelovom imaní)" [7]. podľa článku 1 ods. 1 zákona o účelovom imaní je krajinská vláda splnomocnená krajinské finančné prostriedky rokov 1957 až 1990 v správe labo previesť na bayernlb za účelom vytvorenia osobitného rezervného fondu. prevedený účelový majetok má i naďalej slúžiť na potreby bytovej výstavby.(22) podľa zdôvodnenia zákona bolo zvýšenie vlastného imania potrebné na zabezpečenie pokračovania úspešnej hospodárskej činnosti bayernlb [8]. neposilnenie základne vlastného imania neprichádzalo v žiadnom prípade do úvahy, pretože by bolo viedlo k trvalému oslabeniu konkurencieschopnosti bayernlb. podľa zdôvodnenia zákona v dôsledku prevodu dovtedy štátnych pohľadávok z pôžičiek na výstavbu na bayernlb má dôjsť k posilneniu základne vlastného imania [9].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível