Você procurou por: tilintarkastuskertomuksen (Finlandês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Slovak

Informações

Finnish

tilintarkastuskertomuksen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Eslovaco

Informações

Finlandês

tilintarkastuskertomuksen liite, bgbl.

Eslovaco

v prílohe k audítorskej správe, bgbl.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

direktiivin 2006/43/ey muuttaminen tilintarkastuskertomuksen sisällön osalta

Eslovaco

zmena smernice 2006/43/es, pokiaľ ide o správu audítora

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

konsernitilinpäätöksestä annetun tilintarkastuskertomuksen on oltava 1 ja 2 kohdan vaatimusten mukainen.

Eslovaco

správa audítora o konsolidovanej účtovnej závierke musí byť v súlade s požiadavkami stanovenými v odsekoch 1 a 2.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

c) lakisääteistä tilintarkastajaa, joka allekirjoittaa (lakisääteisiä tilintarkastajia, jotka allekirjoittavat) tilintarkastuskertomuksen.

Eslovaco

c) štatutárny audítor, ktorý podpisuje audítorskú správu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

a) täsmennettävä ne tekniset vaatimukset, joiden mukaisesti julkaistun puolivuotiskatsauksen ja suppeamman tilintarkastuskertomuksen on pysyttävä yleisön saatavilla;

Eslovaco

a) špecifikuje technické podmienky, za ktorých má zverejnená polročná finančná správa vrátane audítorského preskúmania byť verejne prístupná;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tilintarkastuslautakunta toimittaa erityiskomitealle vuosittaisen tilintarkastuskertomuksen ja hallinnoija toimittaa tilinpitäjän ja kunkin operaation komentajan avustuksella erityiskomitealle athenen lopullisen vuosittaisen tilinpäätöksen varainhoitovuoden päättymistä seuraavan heinäkuun 31 päivään mennessä.

Eslovaco

osobitnému výboru do 31. júla nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka kolégium audítorov poskytne výročnú správu o audite a správca za pomoci účtovníka a jednotlivých veliteľov operácií konečnú ročnú účtovnú závierku athena.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

toimivaltaiset viranomaiset päättävät, hyväksyvätkö ne liitteessä i olevien a ja b luetteloiden 1.3 kohdassa mainitun, virallisesti hyväksytyn tilintarkastajan antaman tilintarkastuskertomuksen vai vaativatko ne tarpeen mukaan ylimääräisen kertomuksen.

Eslovaco

príslušné orgány rozhodnú o tom, či budú akceptovať audítorskú správu úradného audítora stanovenú v položke 1.3 zoznamov a a b v prílohe i, alebo či budú v prípade potreby vyžadovať dodatočnú správu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

5. tutkintavirasto esittää määräajoin virastolle erittelyn kyseisen teknisen tutkimuksen suorittamiseen ja tarvittavien vertailukokoelmien ylläpitoon liittyvistä kustannuksista. kun on kyse 3 kohdassa tarkoitetuista olosuhteista, tutkintavirasto esittää virastolle yksiköitä koskevan erillisen tilintarkastuskertomuksen.

Eslovaco

5. skúšobný úrad pravidelne predkladá úradu rozpis nákladov na vykonané odborné preskúmania a zachovanie potrebných referenčných zbierok. za okolností stanovených v odseku 3 sa úradu predkladá samostatná audítorská správa jednotlivých orgánov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

peräkkäisten tarkastusten jälkeen sama tilintarkastusyhtiö laati 21.3.2001 täydentävän tilintarkastuskertomuksen, jossa kantajan velan määrää alennettiin edelleen 1 006 740 345 guinean frangiin, kun otettiin huomioon 79 096 331 guinean frangin suuruisten perusteltujen menojen hyväksyminen.

Eslovaco

dňa 21. marca 2001 bola na základe opakovaných kontrol tou istou audítorskou spoločnosťou vyhotovená doplňujúca audítorská správa, v ktorej bola výška opätovne znížená až na 1 006 740 345 guinejských frankov, vzhľadom na to, že náklady vo výške 79 096 331 guinejských frankov boli uznané za riadne podložené.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

siksi on tarkoituksenmukaista pidentää siirtymäaikaa, joka päätöksellä 2011/30/eu on myönnetty tilintarkastajille ja tilintarkastusyksiköille, jotka laativat tilintarkastuskertomuksen kyseisissä kolmansissa maissa ja kyseisillä alueilla perustettujen yhtiöiden tilinpäätöksestä tai konsolidoidusta tilinpäätöksestä.

Eslovaco

z uvedeného dôvodu je vhodné predĺžiť prechodné obdobie udelené rozhodnutím 2011/30/eÚ, pokiaľ ide o audítorov a audítorské subjekty, ktoré predkladajú audítorské správy týkajúce sa ročných alebo konsolidovaných účtovných závierok spoločností registrovaných v týchto tretích krajinách a na týchto tretích územiach.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

yhden tai useamman henkilön, jolla on lain nojalla kelpoisuus suorittaa tilintarkastusta tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta, direktiivien 78/660/ ety ja 83/349/ ety muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 84/253/ ety kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta 2006 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/ ey21 mukaisesti, on tarkastettava vuosikertomuksen tilinpäätöstiedot. tilintarkastuskertomus mahdollisine varaumineen on toistettava täydellisenä vuosikertomuksessa.

Eslovaco

Účtovné informácie uvedené vo výročnej správe skontroluje na základe auditu jedna alebo viaceré osoby zmocnené zákonom vykonávať audit účtovnej závierky v súlade so smernicou európskeho parlamentu a rady 2006/43/ es zo 17. mája 2006 o štatutárnom audite ročných účtovných závierok a konsolidovaných účtovných závierok, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice rady 78/660/ ehs a 83/349/ ehs a ktorou sa zrušuje smernica rady 84/253/ ehs21.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,633,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK