Você procurou por: vahvistettaessa (Finlandês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Slovak

Informações

Finnish

vahvistettaessa

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Eslovaco

Informações

Finlandês

se olisi otettava huomioon tukia vahvistettaessa.

Eslovaco

toto je potrebné zohľadniť pri určovaní náhrad.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

näitä määräaikoja vahvistettaessa ilmoitetaan niiden päättymispäivämäärä.

Eslovaco

tieto lehoty musia byť poslané vo forme presne určených kalendárnych dátumov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. tätä hintaa vahvistettaessa otetaan huomioon erityisesti:

Eslovaco

b)01.02 a i -Živé zvieratá domácich druhov hovädzieho dobytka, čistokrvné plemenné zvieratá -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

myÖntÄmisperusteita vahvistettaessa huomioon otettavien yleisten suuntaviivojen luettelo

Eslovaco

zoznam vŠeobecnÝch usmernenÍ, ktorÉ sa majÚ zohĽadniŤ pri stanovovanÍ kritÉriÍ na vyhodnotenie ponÚk

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

viitehintaa käytetään vahvistettaessa yksityisen varastoinnin käynnistävä kynnyshinta.

Eslovaco

referenčná cena poslúži pri stanovení aktivačnej úrovne na súkromné skladovanie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3 a) kiintiötä vahvistettaessa on otettava huomioon erityisesti:

Eslovaco

3. a) pri stanovovaní kvóty sa bude do úvahy brať najmä:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. maksujen kustannusperustaa vahvistettaessa on noudatettava seuraavia periaatteita:

Eslovaco

2. pri stanovení nákladovej základne poplatkov sa uplatňujú tieto princípy:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

a) vahvistettaessa koodeksin 88 artiklassa säädetyn vakuuden määrä;

Eslovaco

a) určenie výšky zábezpeky uvedenej v článku 88 kódexu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

vahvistettaessa maailmanmarkkinoiden suotuisimpia ostomahdollisuuksia otetaan huomioon seuraavat tiedot:

Eslovaco

keď sa stanovujú najpriaznivejšie možnosti nákupu na svetovom trhu, zohľadnia sa aj všetky informácie týkajúce sa:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sääntelyvirastojen operatiivista määritelmää vahvistettaessa on otettava huomioon monia eri näkökohtia.

Eslovaco

na vytvorenie operačnej definície regulačných agentúr sa musia brať do úvahy odlišné prvky:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

1.2 kansalaisyhteiskuntien välistä vuoropuhelua vahvistettaessa on pyrittävä seuraaviin tavoitteisiin:

Eslovaco

1.2 zlepšenie dialógu medzi občianskymi spoločnosťami by malo sledovať tieto ciele:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3. vahvistettaessa tarjouskilpailulla tukea 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille tuotteille

Eslovaco

3. ak sa náhrada za produkty uvedené v článku 1 (1) a) stanovuje výberovým konaním:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3. vahvistettaessa 1 kohdassa tarkoitettujen kalastustuotteiden tuontiedellytyksiä on erityisesti otettava huomioon:

Eslovaco

3. pri stanovení dovozných podmienok rybacích výrobkov uvedených v odseku 1 sa musí brať osobitný zreteľ na:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

-edellytykset, joita on noudatettava vahvistettaessa 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut rajat,

Eslovaco

-podmienky, ktoré sa musia splniť na stanovenie obmedzení uvedených v článku 2 (4),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tätä pidennystä ei kuitenkaan oteta huomioon laskettaessa todistuksessa vahvistettuja määriä tai vahvistettaessa todistuksen voimassaoloaika.

Eslovaco

takéto predĺženie sa však nesmie zohľadňovať pri výpočte sadzieb stanovených v licencii alebo certifikáte alebo pri určení doby platnosti licencie alebo certifikátu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

4. jäsenvaltioilla on oikeus ottaa edustajanpalkkio huomioon vahvistettaessa muista tuloista perittävän veron määrää.

Eslovaco

4. Členské štáty sú oprávnené zohľadniť plat pri stanovení sadzby dane za iné príjmy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

enimmäismääriä vahvistettaessa täytyy sovittaa yhteen toisaalta kasvien tuottaminen ja toisaalta ihmisen ja eläinten terveyden suojeleminen,

Eslovaco

keďže pri stanovení týchto maximálnych limitov musia byť dané do súladu požiadavky na pestovanie rastlín a potreba ochrany zdravia ľudí a zvierat;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3. seuraavat seikat on otettava huomioon 1 kohdassa tarkoitettuja enimmäismääriä ja 2 kohdassa tarkoitettuja ehtoja vahvistettaessa:

Eslovaco

3. maximálne množstvá uvedené v odseku 1 a podmienky uvedené v odseku 2 sa stanovia s prihliadnutím na:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. tuontitulleja 1 kohdassa tarkoitetuille jalostetuille tuotteille vahvistettaessa sovellettava päivä on vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottopäivä.

Eslovaco

2. dátum, ktorý má byť použitý pre určenie dovozného cla pre náhradné výrobky uvedené v odseku 1, je dátum prijatia vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sisäisessä jalostusmenettelyssä tuotetut määrät on ilmoitettava erikseen. sisäisessä jalostusmenettelyssä tuotettuja isoglukoosimääriä ei oteta huomioon vahvistettaessa toisessa alakohdassa tarkoitettua tuotantoa.

Eslovaco

množstvá vyrobené v režime aktívneho zušľachťovacieho styku sa oznamujú osobitne. pri vypočítavaní množstiev uvedených v druhom pododseku sa neberú do úvahy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,592,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK