Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yhteisrahoitukseen osallistuvat kumppanit – eip, ebrd ja kfw
spolufinancujúci partneri – eib, ebor a kfw
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
6.2. yhteisrahoitukseen osallistuvat kumppanit: eip ja ebrd
6.2. spolufinancujúci partneri – eib a ebor
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2. mitä 1 kohdassa säädetään, sovelletaan myös yhteisrahoitukseen.
2. odsek 1 sa vzťahuje aj na spolufinancovanie.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tätä asiakirjaa sovelletaan ainoastaan kansanterveysohjelmaan kuuluvien yksittäisten toimenpiteiden yhteisrahoitukseen.
vzťahuje sa iba na spolufinancovanie jednotlivých akcií v rámci programu verejného zdravia prostredníctvom grantov poskytovaných na základe výziev na podávanie žiadostí.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eip on osallistunut yhä tiiviimmin eu:n rakennerahastojen kanssa toteutettavaan yhteisrahoitukseen.
dajú za konvergenčné regióny, sa navyše v medziročnom porovnaní prudko zvýšili o 60 %.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komissio ei ryhdy rahoitusjärjestelyjä koskevan välineen yhteisrahoitukseen osallistuvaksi kumppaniksi tai osakkaaksi.
d) zavedenie a monitorovanie investičnej politiky, ktorázahŕňa prinajmenšom údaje o cieľových podnikoch aproduktoch finančného inžinierstva, ktoré sa majú podporovať;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life+ -komitean kokous, jossa päätettiin yhteisrahoitukseen hyväksyttyjen hankkeiden luettelosta.
zasadnutie výboru pre nástroj life+, na ktorom sa rozhodne o zozname projektov prijatých na spolunancovanie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neohjelmaluottojen kautta eip osallistuu euroopan unionin rakenne- ja koheesiorahastoista tuettavien ohjelmien yhteisrahoitukseen.
štátoch, dosiahlo výnimočný objem 4,9 mld. eur. Čiastočne to vyplýva z výrazného nárastu operácií poskytovania pôžičiek zo štrukturálnych programov (structural programme lending (spl)), pozostávajúceho zo spolufinancovania programov zo strany banky, ktoré čerpajú zo štrukturálnych fondov a fondov súdržnosti európskej únie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. mahdollisuuksia yhteisrahoitukseen muiden avunantajien, erityisesti jäsenvaltioiden kanssa, voidaan pyrkiä löytämään.
5. je možné hľadať možnosti spolufinancovania inými donormi, najmä členskými štátmi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.9 vahvistaa vaatimuksensa, jonka mukaan myös tulevaisuudessa on sallittava osallistuminen yhteisrahoitukseen yksityisin varoin.
1.9 vyzýva znovu, aby bolo spolufinancovanie zo súkromných zdrojov povolené aj v budúcnosti;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hakijoilla on oltava vakaat ja riittävät rahoituslähteet, jotta toimintaa voidaan ylläpitää koko sen toteutusajan ja osallistua sen yhteisrahoitukseen.
Žiadatelia musia mať stabilné a dostatočné finančné zdroje na udržanie svojich aktivít počas obdobia, v ktorom sa vykonáva činnosť, a na to, aby sa mohli podieľať na ich spolufinancovaní.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tehostetun yhteensovittamisen avulla pyritään yhteisrahoitukseen jäsenvaltioiden tai muiden varojen luovuttajien kanssa. avun luonne yhteisön apuna on säilytettävä.
prostredníctvom širšej koordinácie sa treba snažiť o spolufinancovanie s členskými krajinami alebo inými darcami. povaha podpory zo strany spoločenstva musí byť zachovaná.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuokranantajan ostama käyttöomaisuus, josta on tositteena maksettu lasku tai todistusarvoltaan vastaava kirjanpitoasiakirja, muodostaa yhteisön yhteisrahoitukseen tukikelpoisen menon.
zakúpený predmet lízingu prenajímateľom, čo je doložené potvrdenou faktúrou alebo účtovným dokladom rovnocennej preukaznej hodnoty, predstavuje výdavky oprávnené na spolufinancovanie.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tätä päätöstä sovelletaan jäsenvaltioiden hallinnoimien päätöksen 2000/596/ey 8 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpano-ohjelmien yhteisrahoitukseen.
toto rozhodnutie sa uplatní na spolufinancovanie realizačných programov stanovených v článku 8 rozhodnutia 2000/596/es, ktoré riadia členské štáty.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
euroopan laajuisia energiahankkeita koskevasta budjettikohdasta tukea myönnettiin vuosina 1995–2004 yhteensä 174 miljoonaa euroa. tämä summa käytettiin ensisijaisesti selvitysten yhteisrahoitukseen.
na základe rozpočtovej položky ten-e od roku 1995 do roku 2004 bola poskytnutá podpora v celkovej výške 174 miliónov eur. tento rozpočet sa čerpal hlavne na spolufinancovanie štúdií.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avustussopimukset tehdään täysin yhdistyneiden kansakuntien hallinnoimien ohjelmien ja hankkeiden yhteisön rahoitukseen tai yhteisrahoitukseen sovellettavista periaatteista 9 päivänä elokuuta 1999 tehdyn yhdistyneiden kansakuntien ja euroopan yhteisön välisen sopimuksen määräysten mukaisesti.
grantové dohody sa uzavrú v súlade s dohodou z 9. augusta 1999 medzi organizáciou spojených národov a európskym spoločenstvom o zásadách používaných na financovanie alebo spolufinancovanie programov a projektov spravovaných organizáciou spojených národov spoločenstvom.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-tavoite 3 -ohjelmaa on käytetty usein sellaisten kansallisten toimenpiteiden yhteisrahoitukseen, jotka eivät ole tuottaneet unionille lisäarvoa eivätkä lisänneet sen näkyvyyttä.
-cieľ 3 sa často využíval na spolufinancovanie národných opatrení bez pridanej hodnoty a bez zviditeľnenia európskych hodnôt,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vastuuviranomaiset ovat käsitelleet havaitut virheellisyydet/sääntöjenvastaisuudet tyydyttävällä tavalla, eivätkä ne näytä vaikuttavan maksettavaksi tulevaan yhteisön yhteisrahoitukseen, seuraavia poikkeuksia lukuun ottamatta:
zistenými chybami/nezrovnalosťami sa v dostatočnej miere zaoberali zodpovedné orgány a zdá sa, že neovplyvňujú výšku vyplatených prostriedkov spoločenstva, s výnimkou:
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. komitea voi tarkastella puheenjohtajansa esityksestä sekä jäsenvaltion edustajan pyynnöstä kaikkia muita tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä kysymyksiä ja erityisesti kaikkia kysymyksiä, jotka liittyvät toimien suunnitteluun, niiden yleiseen täytäntöönpanoon ja yhteisrahoitukseen.
5. výbor smie skúmať všetky iné otázky týkajúce sa tohto nariadenia, ktoré mu predkladá predseda, či už na požiadanie zástupcu členského štátu alebo nie a najmä otázky týkajúce sa programovania alebo všeobecného uplatňovania opatrení alebo spolufinancovania.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. yhteisön rahoitus voi liittyä yhteisrahoitukseen, johon olisi aina mahdollisuuksien mukaan pyrittävä. jos kyseessä on euroopan investointipankin takaamien lainojen avulla rahoitettujen investointihankkeiden yhteisrahoitus, yhteisön rahoitus voidaan poikkeustapauksessa toteuttaa korkotukena.
3. peňažné prostriedky spoločenstva možno použiť na spolufinancovanie, ktoré má byť žiadané vždy, keď je to možné. spolufinancovanie investičných projektov financovaných zaručenými pôžičkami z európskej investičnej banky môže mať vo výnimočných prípadoch formu bonifikácií úrokov.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: