Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
molempien yritysten kyselylomakevastauksissaan ja tarkastuskäynnin aikana antamissa vastauksissa ilmoittamia tietoja samoin kuin yritysten alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen toimittamia tietoja tarkasteltiin uudelleen.
vse informacije, ki sta jih družbi predložili v izpolnjenih vprašalnikih in med preverjanjem na kraju samem ter vse informacije, ki sta jih družbi predložili po razkritju začasnih ugotovitev, so bile ponovno proučene.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
väite hylätään, koska komissio laski kyseisten jatkojalostussektorin toimijoiden kannattavuuden niiden kaikkien tietojen perusteella, jotka jatkojalostussektorin toimijat toimittivat kyselylomakevastauksissaan.
ta argument se zavrne, saj je komisija dobičkonosnost gospodarskih subjektov, ki so nižje v prodajni verigi, izračunala na podlagi vseh podatkov, ki so jih v izpolnjenih vprašalnikih zagotovili gospodarski subjekti, ki so nižje v prodajni verigi.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(33) molempien yritysten kyselylomakevastauksissaan ja tarkastuskäynnin aikana antamissa vastauksissa ilmoittamia tietoja samoin kuin yritysten alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen toimittamia tietoja tarkasteltiin uudelleen. alustavia päätelmiä ei kuitenkaan muutettu yritysten antamien selitysten perusteella. yritysten kyselylomakevastauksissa antamia tietoja ei pystytty täsmäyttämään tarkastettuihin tileihin. tätä pidettiin vakavana puutteena. sen vuoksi ei voida vahvistaa luotettavaa yksilöllistä polkumyyntimarginaalia ja on käytettävä saatavilla olevia tietoja.
(33) vse informacije, ki sta jih družbi predložili v izpolnjenih vprašalnikih in med preverjanjem na kraju samem ter vse informacije, ki sta jih družbi predložili po razkritju začasnih ugotovitev, so bile ponovno proučene. vendar nobena razlaga, ki sta jo predložili družbi, ni spremenila začasnih sklepov. ponovno je treba poudariti, da podatki, ki sta jih predložili družbi v izpolnjenih vprašalnikih, niso mogli biti usklajeni z revidiranimi izkazi. to se je štelo za resno pomanjkljivost. v teh okoliščinah se ne more uvesti zanesljive individualne stopnje dampinga, zato je treba upoštevati obstoječa dejstva.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: