Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uusien viininvalmistusmenetelmien koekÄyttÖ
eksperimentalna uporaba novih enoloŠkih postopkov
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viininvalmistusmenetelmien ja rajoitusten salliminen
odobritev enoloških postopkov in omejitev
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komissio voisi ehdottaa viininvalmistusmenetelmien osalta seuraavaa:
komisija bi glede enoloških postopkov predlagala:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nykyiset säännöt viininvalmistusmenetelmien mukauttamisesta ovat hankalia ja haittaavat kilpailukykyä.
pravila označevanja so zapletena in neprilagodljiva, kar bega potrošnike in ovira trženje vin eu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-viininvalmistusmenetelmien hyväksymis-ja mukauttamismenetelmien kankeus jarruttaa kilpailukyvyn paranemista.
-togost pri sprejemanju in prilagajanju enoloških postopkov ovira konkurenčnost.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vahvistetaan säännöt sen määrittelystä, onko tuotteita käsitelty sallittujen viininvalmistusmenetelmien vastaisesti;
določi pravila za ugotavljanje, ali so bili proizvodi proizvedeni v nasprotju z dovoljenimi enološkimi postopki;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön.
države članice lahko dovolijo poskusno uporabo nedovoljenih enoloških postopkov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luonnollisen alkoholipitoisuuden lisääminen on suoritettava b jaksossa tarkoitettujen viininvalmistusmenetelmien mukaisesti, eikä se saa ylittää seuraavia rajoja:
povečanje naravnega volumenskega deleža alkohola se doseže z uporabo enoloških postopkov iz oddelka b in ne presega naslednjih mejnih vrednosti:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) yleiset säännöt sellaisten viininvalmistusmenetelmien ja -käsittelyjen koekäytölle, jotka eivät muuten ole sallittuja.
(f) splošna pravila za poskusno uporabo drugače nedovoljenih enoloških postopkov in obdelav.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
samaa menettelyä noudattaen vahvistetaan tarvittaessa sellaisten aineiden enimmäismäärät, jotka osoittavat tiettyjen viininvalmistusmenetelmien käytön, sekä määritystulosten vertailutaulukot.
po istem postopku se po potrebi določijo mejne vrednosti snovi, ki so značilne za uporabo nekaterih enoloških postopkov, in tabele za primerjalno analizo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-uusien viininvalmistusmenetelmien hyväksymistä tai nykyisten viininvalmistusmenetelmien muuttamista koskeva vastuu siirretään neuvostolta komissiolle, kuten myös yhteisön säännöstön soveltaminen,
-da se odgovornost za odobritev novih ali spremenjenih enoloških postopkov, vključno s prevzemom pravnega reda, prenese s sveta na komisijo;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön komission 195 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistamin edellytyksin.
države članice lahko dovolijo poskusno uporabo nedovoljenih enoloških postopkov pod pogoji, ki jih komisija določi po postopku iz člena 195(4).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(7) lainsäädännön ja viininvalmistusmenetelmien kehittäminen edellyttää liitteen teknistä päivitystä, jotta se vastaisi alalla nykyisin voimassa olevia asetuksia,
(7) zaradi sprememb v podzakonskih aktih in enoloških postopkih je treba posodobiti tehnične vidike priloge, da bo ta postala skladna s trenutno veljavnimi predpisi na tem področju –
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) tiettyjen kolmansissa maissa sovellettavien sekä 43 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä iv tarkoitettujen viininvalmistusmenetelmien ja -käsittelyjen välistä vertailua koskevat säännöt;
(a) pravila o primerjanju nekaterih enoloških postopkov in obdelav, uporabljenih v tretjih državah, s tistimi, ki so navedeni v členu 43(1) in prilogi iv;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kyseisten viininvalmistusmenetelmien käyttöedellytyksiä olisi muutettava unionissa oiv:n määrittelemien käyttöedellytysten perusteella, teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi ja jotta unionin tuottajilla olisi samat mahdollisuudet kuin kolmansien maiden tuottajilla.
da bi upoštevali tehnični napredek in proizvajalcem unije zagotovili enake možnosti, kot jih imajo proizvajalci tretjih držav, bi bilo treba na podlagi pogojev uporabe, ki jih je določil oiv, v uniji spremeniti pogoje uporabe teh enoloških postopkov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ottaa huomioon kansainvälisen viinijärjestön (oiv) suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistusmenetelmät ja sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole vielä sallittuja, koekäytön tulokset;
izhaja iz enoloških postopkov, ki jih priporoči in objavi mednarodni urad za vinsko trto in vino (oiv), ter izsledkov poskusne uporabe doslej nedovoljenih enoloških postopkov;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) liitteen iv ja v osalta mainituissa liitteissä tarkoitettujen viininvalmistusmenetelmien ja -käsittelyjen rajat ja tietyt edellytykset, lukuun ottamatta aiemmin mainituissa liitteissä vahvistettuja rajoituksia ja edellytyksiä;
(b) glede na prilogi iv in v omejitve in nekatere pogoje za uporabo enoloških postopkov in obdelav iz teh prilog, razen omejitev in pogojev, določenih v teh prilogah;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
myös kyseisen luvan voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2005 asetuksen (ey) n:o 1037/2001 liitteessä olevan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen viininvalmistusmenetelmien osalta.
tudi dovoljenje glede enoloških postopkov iz člena 1(b) priloge k uredbi (es) št. 1037/2001 poteče 31. decembra 2005.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viininvalmistusmenetelmÄt ja -kÄytÄnnÖt
enoloŠki postopki in obdelave
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: