A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja kiinnitä sen pintaan kiviä yliyltään, neljään riviin: ensimmäiseen riviin karneoli, topaasi ja smaragdi;
lo llenarás con los engastes de piedras, con cuatro hileras de piedras: la primera hilera tendrá un rubí, un topacio y un berilo
eedenissä, jumalan puutarhassa, sinä olit. peitteenäsi olivat kaikkinaiset kalliit kivet; karneolia, topaasia ja jaspista, krysoliittia, onyksia ja berylliä, safiiria, rubiinia ja smaragdia sekä kultaa olivat upotus- ja syvennystyöt sinussa, valmistetut sinä päivänä, jona sinut luotiin.
estabas en el edén, el jardín de dios. tu vestidura era de toda clase de piedras preciosas: rubí, topacio, diamante, crisólito, ónice, jaspe, zafiro, turquesa y berilo. y de oro era la hechura de tus encajes y de tus engastes. en el día que fuiste creado fueron preparadas