Você procurou por: kulutuspinnan (Finlandês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Spanish

Informações

Finnish

kulutuspinnan

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Espanhol

Informações

Finlandês

kulutuspinnan ura

Espanhol

ranura de la banda de rodadura

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulutuspinnan kuluminen

Espanhol

desgaste de la banda

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’harjapinnoitus’ — kulutuspinnan korvaaminen;

Espanhol

«recauchutado común», sustitución de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

niissä renkaissa, joiden kulutuspinnan kuviointi voidaan uudistaa,

Espanhol

en el caso de los neumáticos reconstruibles, en cada flanco, el símbolo «

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

pinnoitetuissa renkaissa on oltava kulutuspinnan kulumisen osoittimet seuraavasti:

Espanhol

los neumáticos deberán llevar incorporados indicadores de desgaste como sigue:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulutuspinnan kulumisesta tai sivupinnan hankaantumisesta johtuen näkyviin tulleet koordit;

Espanhol

cables de la carcasa al descubierto por el desgaste de la banda de rodadura o de los flancos;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’säteisheitto’ tarkoittaa renkaan säteen vaihtelua kulutuspinnan ulkokehältä mitattuna;

Espanhol

«excentricidad radial», la variación del radio del neumático, tomándose la medida alrededor de la circunferencia exterior de la superficie de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulutuspinnan kulumisen osoittimien on oltava 6.6.11 kohdan vaatimusten mukaisia.

Espanhol

los indicadores de desgaste deberán ajustarse a las prescripciones del punto 6.6.11.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulutuspinnan tai sivupinnan materiaalin irtaantuminen renkaan rungosta niin, että vaurio ei ole korjattavissa;

Espanhol

banda de rodadura irreparable o material de los flancos desprendido de la carcasa;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’puskurikerros’ koskee ristikudosrengasta ja sillä tarkoitetaan välikoordikerrosta rungon ja kulutuspinnan välissä;

Espanhol

«falso cinturón», para un neumático de estructura diagonal, designa una lona intermedia situada entre la carcasa y la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulumisen osoittimien on oltava sellaisia, että niitä ei voi sekoittaa kulutuspinnan kaarien tai lohkojen välillä oleviin materiaalipurseisiin.

Espanhol

estos indicadores de desgaste no deberán poder ser confundidos con los puentes de goma existentes entre las nervaduras o los tacos del dibujo de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’kulutuspinnan uralla’ tarkoitetaan kulutuspinnan kuvion vierekkäisten kaarien tai lohkojen väliin jäävää tilaa;

Espanhol

«ranura de la banda de rodadura», el espacio entre dos nervaduras o dos tacos adyacentes del dibujo.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

pinnoittajan on varmistettava, että joko kulutuspinnan ja sivupinnan materiaalin valmistaja tai toimittaja antaa eritelmät materiaalin varastointi ja käyttöolosuhteista materiaalin ominaisuuksien takaamiseksi.

Espanhol

el recauchutador deberá asegurar que el fabricante o el proveedor del material utilizado para la banda de rodadura y los flancos defina las condiciones de almacenamiento y de utilización de dicho material con el fin de preservar su calidad.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

pinnoitetussa ilmarenkaassa on oltava vähintään kuusi kulumisen osoittimista koostuvaa poikittaisriviä, jotka sijaitsevat suunnilleen saman matkan päässä toisistaan kulutuspinnan pääurissa.

Espanhol

los neumáticos deberán tener como mínimo seis hileras transversales de indicadores de desgaste, espaciadas regularmente entre sí y situadas en las ranuras principales de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’kulutuspinnan kulumisen osoittimilla’ tarkoitetaan kulutuspinnan urien ulokkeita, joiden tarkoituksena on osoittaa visuaalisesti kulutuspinnan kulumisaste;

Espanhol

«indicadores de desgaste», los resaltes existentes en el interior de las ranuras concebidos para dar una indicación visual del grado de desgaste de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

kulumisen osoittimien korkeus on määritettävä laskemalla ero, joka on kulutuspinnan pinnasta kulumisen osoittimien kärkeen ja kulutuspinnan pinnasta kulutuspinnan urien pohjaan kulumisen osoittimien liitokseen mitattujen syvyyksien välillä.

Espanhol

la altura de los indicadores de desgaste se determinará midiendo la diferencia, a partir de la banda de rodadura, entre la profundidad del dibujo medida en el vértice de los indicadores de desgaste y la profundidad del dibujo medida en la unión de los indicadores de desgaste.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’pinnoitus jalkaosasta jalkaosaan’ — kulutuspinnan korvaaminen ja sivupinnan kunnostaminen renkaan alempi alue kokonaan tai osittain mukaan luettuna;

Espanhol

«talón a talón», sustitución de la banda de rodadura y refección del flanco, incluida toda la parte de la zona baja del neumático.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’liuskakierretty’ — kulutuspinnan materiaalista valmistettu suorapuristettu nauha, joka kierretään valmisteltuun ulkorenkaaseen siten, että vaadittu poikkileikkausprofiili saavutetaan.

Espanhol

«cinta de bobina», cinta de material para banda de rodadura que es directamente extruida y bobinada sobre la cubierta preparada hasta obtener el contorno de corte deseado.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

’ristikudos’ kuvaa ilmarenkaan rakennetta, jossa koordit ulottuvat renkaan jalkaosiin ja jossa ne on asetettu selvästi alle 90 asteen vuorokulmiin kulutuspinnan keskiviivaan nähden;

Espanhol

«diagonal», un neumático cuyos cables de las lonas se extienden hasta el talón y están dispuestos de modo que forman ángulos alternos sensiblemente inferiores a 90 grados respecto de la línea media de la banda de rodadura.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

materiaalin paksuutta missä tahansa kohdassa joko kulutuspinnan leveydeltä tai renkaan kehällä on valvottava siten, että 6.7.5 ja 6.7.6 kohdan vaatimukset täyttyvät.

Espanhol

en cualquier punto situado en la anchura de la banda de rodadura o en la circunferencia del neumático, el grosor del material deberá ser controlado de tal modo que sean respetadas las disposiciones de los puntos 6.7.5 y 6.7.6.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,800,493,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK