Você procurou por: vastaanottotodistuksen (Finlandês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Spanish

Informações

Finnish

vastaanottotodistuksen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Espanhol

Informações

Finlandês

vastaanottotodistuksen, jossa ilmoitetaan hakemuksen

Espanhol

sólo se aceptarán como prueba del envío los recibos de las oficinas de correos y de empresas oficiales de transportes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

rekisterinpitäjä lähettää hakijalle vastaanottotodistuksen viiden työpäivän kuluessa hakemuksen rekisteröinnistä.

Espanhol

el responsable del tratamiento enviará al solicitante un acuse de recibo en el plazo de cinco días hábiles a partir del registro de la solicitud.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vastaanottotodistuksen antaa keskusviranomainen tai muu toimivaltainen viranomainen, joka on vastaanottanut suoran oikeusapupyynnön.

Espanhol

la autoridad central u otra autoridad competente acusará recibo de las solicitudes y las peticiones de información cuando reciba directamente una solicitud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tanskan viranomaiset pyytävät pyynnön vastaanottamisesta vastaanottotodistusta ainoastaan, jos vastaanottotodistuksen katsotaan olevan välttämätön kyseisessä tapauksessa.

Espanhol

las autoridades danesas pedirán el acuse de recibo de una solicitud únicamente en caso de que el mismo se considere necesario para el caso de que se trate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

joko postitse tai lähettipalvelua käyttäen, jolloin tarjouskilpailuasiakirjoissa on täsmennettävä, että lähetyspäiväksi katsotaan postileiman tai vastaanottotodistuksen päivämäärä;

Espanhol

bien a través del servicio de correos, bien utilizando un servicio de mensajería, en cuyos casos en los documentos de licitación habrá de precisarse que la fecha que se tomará en consideración será la fecha de envío, dando fe de ello el matasellos de correos o el recibo de depósito;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kun b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja asiakirjoja ei voida esittää, jäsenvaltio voi hyväksyä lentoyhtiön virkailijan allekirjoittaman ja kyseisen yhtiön leimalla varustetun vastaanottotodistuksen.

Espanhol

en caso de que los documentos a que se refiere el segundo guión de la letra b) no puedan presentarse, el estado miembro podrá aceptar un certificado de recepción firmado por un empleado de la compañía de aviación y que lleve el sello de esta.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kantajat väittävät lisäksi, että henkilöllä, joka swsma:n nimissä allekirjoitti päätöksen sisältävän kirjeen vastaanottotodistuksen, ei ollut kelpoisuutta toimia

Espanhol

los demandantes alegan además que la persona que acusó recibo de la carta que contenía la decisión en nombre de la asociación no estaba facultada para

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

hyväksytyt toimijat osallistuvat osittaiseen tarjouskilpailuun joko jättämällä jonkin jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tarjouksen kirjallisena, jolloin ne saavat vastaanottotodistuksen, tai tälle viranomaiselle osoitetulla sähköisellä viestillä.

Espanhol

los agentes económicos autorizados participarán en la licitación parcial, bien mediante presentación de la oferta por escrito en el organismo competente de un estado miembro contra acuse de recibo, bien por correo electrónico dirigido a dicho organismo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos pyynnön esittänyt jäsenvaltio jostain yhteisen toiminnan 1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta syystä sitä pyytää, tanskan viranomaiset antavat pyyntöjen tai niitä seuraavien kirjallisten tiedustelujen vastaanottamisesta vastaanottotodistuksen, ellei kyseisiin pyyntöihin tai tiedusteluihin voida vastata nopeasti.

Espanhol

cuando el estado requirente lo solicite a las autoridades danesas por uno de los motivos previstos en la letra a) del apartado 3 del artículo 1 de la acción común, las autoridades danesas acusarán recibo de las solicitudes o peticiones de información escrita subsiguientes, salvo que dichas solicitudes o peticiones de información puedan contestarse rápidamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tvh:n on lähetettävä vastaanottotodistus pyynnön esittäjälle 20 työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.

Espanhol

el rpd acusará recibo de la solicitud en los 20 días hábiles siguientes a su recepción.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,365,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK