Você procurou por: euromääräinen (Finlandês - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Estonian

Informações

Finnish

euromääräinen

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Estoniano

Informações

Finlandês

euromääräinen yläraja

Estoniano

künnise piir eurodes

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ekp:n taseessa – euromääräinen

Estoniano

ekp bilansikirje, vääringustatud eurodes

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

vain ekp:n taseessa – euromääräinen

Estoniano

Üksnes ekp bilansikirje (eurodes vääringustatud)

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

eurojärjestelmän sisäiset velat ekp: n taseessa-- euromääräinen nimellisarvoon

Estoniano

välisvaluutareservide üleandmisega samaväärsed kohustused ekp bilansikirje, vääringustatud eurodes

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

siitä lähtien esimerkiksi portugalista käsin oli mahdollista tehdä euromääräinen tilisiirto suomalaiselle pankkitilille.

Estoniano

jaanuaril muutusid need vääringud õiguslikult euro allühikuteks. alates sellest ajast oli võimalik teha näiteks portugalist euroülekandeid madalmaades registreeritud pangakontole.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

eurojärjestelmän sisäiset velat ekp: n taseessa( euromääräinen) nimellisarvoon 10.1.

Estoniano

10.1. välisvaluutareservide üleandmisega samaväärsed kohustused

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

kysymyksessä oli euromääräinen strukturoitu joukkolaina, jossa on erittäin kiinnostavia ilmastonsuojeluun tähtääviä innovatiivisia piirteitä.

Estoniano

see eurodes nomineeritud struktureeritud emissioon pakkus ainulaadset kombinatsiooni keskkonnateemadest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

joulukuussa raakaöljyn (brent) keskimääräinen euromääräinen barrelihinta oli 25 %korkeampi kuin joulukuussa 2003.

Estoniano

detsembris oli brenti toornafta hind ühe barrelikohta eurodes mõõdetuna 25% kõrgem kui2003. aasta detsembri keskmine hind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

yhdistettyjen arvopaperikohtaisten tietojen avulla määritetään saamisten ja velkojen euromääräinen arvo sekä johdetaan sijoitusrahaston kutakin arvopaperia koskevat tarvittavat erittelyt.

Estoniano

väärtpaberite kaupa esitatud analüüsitud teavet kasutatakse varade ja kohustuste väärtuse hindamiseks eurodes ning vajalike jaotuste tuletamiseks investeerimisfondi iga väärtpaberi osas.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

yhdistettyjen ar ­ vopaperikohtaisten tietojen avulla määritetään saamisten ja velkojen euromääräinen arvo sekä johdetaan sijoitusrahaston kutakin arvopa ­ peria koskevat tarvittavat erittelyt.

Estoniano

väärtpaberite kaupa esitatud analüüsitud teavet kasutatakse varade ja kohustuste väärtuse hindamiseks eurodes ning vajalike jaotuste tuletamiseks investeerimisfondi iga väärtpaberi osas.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

a on kunkin kansallisen keskuspankin osalta liikkeeseen laskettujen seteleiden keskimääräinen euromääräinen arvo viiteajanjakson aikana, muunnettuna euroiksi päivittäisen valuuttaviitekurssin mukaan viiteajanjakson aikana,

Estoniano

a on vaatlusperioodil ringluses olnud iga rkp pangatähtede keskmine väärtus eurodes vaatlusperioodi päevakursside kohaselt,

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

jos maksettavaa määrää ei ole suoritettu komission asettamassa määräajassa, siihen lisätään euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukainen euromääräinen viivästyskorko korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä.

Estoniano

kui võlgnetav summa ei ole tagasi makstud komisjoni poolt seatud tähtaja jooksul, tuleb sellelt summalt maksta intressi euroopa keskpanga poolt eurodes tehtavatele peamistele taasrahastamistoimingutele kehtestatud määras, millele on lisatud kolm ja pool protsendipunkti.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

5. vakuuden sijasta voidaan antaa tilinpitäjän hyväksymä kolmannen osapuolen yhteisvastuullinen henkilötakaus. takauksen on pääsääntöisesti oltava euromääräinen, ja sitä koskevat samat säännöt kuin 2 kohdassa tarkoitettua vakuutta.

Estoniano

5. sellise tagatise asemel võib anda peaarvepidaja nõusoleku saanud kolmanda isiku solidaartagatise. tagatis vääringustatakse põhimõtteliselt eurodes ning peab vastama samadele nõuetele kui lõikes 2 nimetatud tagatis.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

1. tämän direktiivin 29 artiklan 2 kohdassa vahvistettu euromääräinen määrä tarkistetaan vuosittain, ensimmäisen kerran 20 päivänä syyskuuta 2003, jotta voidaan ottaa huomioon muutokset eurostatin julkaisemassa kaikki jäsenvaltiot kattavassa euroopan kuluttajahintaindeksissä.

Estoniano

1. artikli 29 lõikes 2 sätestatud summa eurodes vaadatakse alates 20. septembrist 2003 igal aastal uuesti läbi, et võtta arvesse muutusi eurostati avaldatavas kõiki liikmesriike hõlmavas euroopa tarbijahinnaindeksis.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ulkomaisten maksujen ja arvopaperiselvityksen tehostaminen euroalueen rahamarkkinoiden yhdentymisen tukemiseksi, erityisesti teknisten järjestelmien( target-järjestelmä) kehittäminen niin, että euromääräinen ulkomainen maksuliikenne olisi yhtä toimivaa kuin kotimainenkin

Estoniano

tõhustama välismaksete ja väärtpaberiarvelduste sooritamist euro rahaturu lõimumise toetamiseks, arendades välja tehnilise infrastruktuuri( targeti süsteem), et eurodes sooritatud välismaksete töötlemine oleks sama sujuv kui kodumaiste maksete töötlemine;

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2007o0009--- fi--- 01.07.2010--- 002.001--- 281 ▼m2 taulukko 2 luottolaitosten käyttämät maksuvälineet( miljoonaa euroa) erät euromääräiset yön yli- talletukset muissa luottolaitoksissa( jakson lopussa) siirtokelpoiset euromääräiset yön yli- talletukset muissa luottolaitoksissa( jakson lopussa) lisätietoerä: euromääräinen päivänsisäinen luotonotto keskuspankilta( viimeisen pitoajanjak ­ son keskiarvo)( 1)( 1) keskuspankin luottolaitoksille myöntämien ja nopeammin kuin yhden pankkipäivän ku ­ luessa takaisin maksettavien luottojen kokonaisarvo.

Estoniano

2007o0009--- et--- 01.07.2010--- 002.001--- 273 ▼m2 tabel 2 krediidiasutuste kasutatavad maksevahendid( miljonites eurodes) kirjed teistes krediidiasutustes hoitavad üleööhoiused eurodes( perioodi lõpp) teistes krediidiasutustes hoitavad üleööhoiused eurodes( perioodi lõpp) memokirje: päevasisene laen eurodes keskpangalt( viimase kohustusliku reservi hoidmispe ­ rioodi keskmine)( 1)( 1) keskpanga poolt krediidiasutusele antud laenu kogumaht, mis on tagasi makstud lühema perioodi jooksul kui üks tööpäev.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,516,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK