Você procurou por: ankeriaskannan (Finlandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

French

Informações

Finnish

ankeriaskannan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Francês

Informações

Finlandês

euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteet

Francês

mesures de reconstitution

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteet (ryhmä c)

Francês

mesures de reconstitution du stock d'anguilles européennes (catégorie c)

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komissio ehdottaakin pitkän aikavälinhoitotoimenpiteitä ankeriaskannan elvyttämiseksi.

Francês

la commission a proposé des mesures afin de développer une gestion à long terme pour reconstituer le stock.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

. mietinnössä kuvataan euroopan ankeriaskannan dramaattista pienentymistä.

Francês

   .- ce rapport souligne la baisse dramatique des stocks d’ anguilles européens.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

panee tyytyvÄisenÄ merkille komission tiedonannon ankeriaskannan hoitamisesta.

Francês

se fÉlicite de la communication de la commission sur un plan d'actions communautaire concernant la gestion des anguilles européennes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

. olemme iloisia yhteisön toimintasuunnitelmasta ankeriaskannan elvyttämiseksi ehdotetussa muodossa.

Francês

   .- nous saluons, sous la forme proposée, le plan d’ action communautaire visant à la reconstitution des stocks d’ anguilles.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

tieteellisen lausuntojen mukaan onkin laadittavakiireisesti suunnitelma ankeriaskannan hoitamiseksi jaelvyttämiseksi.

Francês

selon les avis scientifiques, il est donc urgent d’établir un plan pour gérer le stock d’anguilles et pour le reconstituer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

euroopan komissio on antanut tiedonannon yhteisön toimintasuunnitelman kehittämisestä ankeriaskannan hoitamiseksi.

Francês

la commission européenne a adopté une communication relative à l'élaboration d'un plan d'action communautaire pour la gestion du stock d'anguille européenne.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

neuvosto antoi asetuksen euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä (12031/07).

Francês

le conseil a adopté un règlement instituant des mesures de reconstitution du stock d'anguilles européennes (doc.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

viime vuosikymmeninä tapahtunut ankeriaskannan lasku ei näytä kuitenkaan vastaavan normaalia vaihtelua.

Francês

malgré cela, la chute des stocks au cours de ces dernières décennies semble dépasser le cycle de variation normal.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

euroopan komission tänään esittämä ehdotus on ensimmäinen vaihe euroopan erittäin uhanalaisen ankeriaskannan elvyttämisessä.

Francês

la proposition présentée aujourd’hui par la commission européenne devrait être la première étape vers la reconstitution du stock d’anguilles européennes, gravement menacé d’épuisement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ankeriaskannan suojeluun sovelletaan perustamissopimuksen 37 artiklaa, koska ankerias katsotaan tätä perustamissopimuksen artiklaa sovellettaessa maataloustuotteeksi.

Francês

les mesures visant à protéger les stocks d’anguille relèvent de l’article 37 du traité, ceux-ci étant assimilés aux produits agricoles aux fins de cet article.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

koska ankeriaspopulaatioihin vaikuttavat luontotyypit ja kalastustavat vaihtelevat eri vesistöalueilla,ankeriaskannan hoidossa ei voida käyttää kaikkiallayhdenmukaisia hoitomenetelmiä.

Francês

en raison de la variété des habitats et des types depêche visant les populations d’anguilles dans les différents bassins fluviaux, les mesures ne peuventcependant pas être identiques pour toutes les régions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ehdotuksen tavoitteena on euroopan ankeriaskannan toipuminen niin, että aikuisten ankeriaiden määrät ja lasiankeriaiden rekrytoituminen vastaavat aiemmin vallinneita pitkän aikavälin tasoja.

Francês

la proposition vise à ramener le volume du stock d’anguille européenne à ses niveaux historiques et à permettre la migration des civelles.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

kansallisten hoitosuunnitelmien avulla on selvitettävä syyt ankeriaskannan pienentymiseen, joka johtuu ensisijaisesti kestämättömästä kalastuspaineesta ja ihmisen muiden toimien vaikutuksista ankeriaan elinympäristöihin ja sen vaelluskäyttäytymiseen.

Francês

les programmes de gestion nationaux devront s’attaquer aux causes de l’appauvrissement du stock d’anguilles, principalement imputable à une pêche excessive et aux autres activités humaines qui influent sur les habitats et les flux migratoires des anguilles.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä 18 päivänä syyskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1100/2007 muuttamisesta

Francês

modifiant le règlement (ce) n° 1100/2007 du conseil instituant des mesures de reconstitution du stock d'anguilles européennes

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

com(2005) 472 --6.10.2005 -ehdotus: neuvoston asetus eurooppalaisen ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä -

Francês

com(2005) 472 --6.10.2005 -proposition de règlement du conseil instituant des mesures de reconstitution du stock d'anguille européenne -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

yhteisötason lähestymistapaa tarvitaan, jotta kukin jäsenvaltio voi toteuttaa ankeriaskannan hoitoa koskevan tasapainoisen ja tasapuolisen osuutensa. ei ole selvää, ovatko nykyiset kansalliset toimenpiteet asianmukaisia tai tasapuolisia.

Francês

une approche communautaire se révèle indispensable afin de garantir que chaque État membre contribue de manière équilibrée et équitable à la gestion de l’anguille. rien ne permet d’affirmer que les mesures nationales existantes sont appropriées ou équitables.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ehdotus – euroopan parlamentin ja neuvoston asetus euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1100/2007 muuttamisesta

Francês

"proposition de règlement du parlement européen et du conseil modifiant le règlement (ce) n° 1100/2007 du conseil instituant des mesures de reconstitution du stock d'anguilles européennes"

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

(8) euroopan ankeriaskannan elvytystoimenpiteiden onnistuneen täytäntöönpanon edellytyksinä ovat tiivis yhteistyö ja yhtenäinen toiminta yhteisön, jäsenvaltioiden ja paikallisella tasolla sekä osallisina oleville julkisille aloille tiedottaminen ja niiden kuuleminen ja osallistuminen.

Francês

(8) le succès des mesures de reconstitution du stock d’anguille européenne dépend de l’étroite collaboration et de la cohérence des actions au niveau communautaire, national et local, ainsi que de l’information, de la consultation et de l’implication des secteurs publics concernés.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,641,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK